Romeo

Gender: Masculine
Origin: Italian
Meaning: “pilgrim to Rome”
Eng (ROH-mee-o); It (roh-MAY-o)

The name is derived from the Latin romaeus which means “pilgrim to Rome”.

The name was introduced into the English speaking world via Shakespeare’s Romeo and Juliet (1596).

Currently, Romeo ranks in as the 466th most popular name in the United States.

An Italian and Romansch feminine form is Romea, (roh-MAY-ah).

Other forms include:

  • Romeu (Catalan/Portuguese)
  • Roméo (French)
  • Rómeó (Hungarian/Icelandic)
  • Romaeus (Latin)

The designated name-day is February 25.

Modest, Modeste

Gender: Masculine
Origin: Latin
Meaning: “modesty”
Eng (MOD-est); Fre (mo-DEST)

The name is form the Latin, Modestus, which means, “modest.” It was borne by several Christian saints. In France, its designated name-day is February 24.

Other forms include:

  • Modest Модест (English/Polish/Russian)
  • Modesto (Italian/Portuguese/Spanish)
  • Modestus (Dutch/Latin)

Modya and Desya are Russian diminutive forms.

Feminine forms include the French, Modestine and the Spanish, Modesta.

Justin, Justine

Gender: Masculine
Origin: Latin
Meaning: “just.”
Eng (JUST-in); zhoo-STEN (French).

The name is derived from the Latin male name, Iustinus, which is derived from Iustus, meaning, “just.”

Justus and Justin were borne by several early Christian saints, including Justin Marytr, a 2nd century Christian philosopher who was beheaded for his faith. It was also borne by a 3rd century Roman historian and two Byzantine emperors.

In the English speaking world, the name was occasionally used in the Middle Ages, but did not hit big till the late 20th-century. Currently, Justin ranks in as the 45th most popular male name, (2008). His rankings in other countries are as follows:

  • # 94 (Australia, 2008)
  • # 40 (the Netherlands, 2009)
  • # 32 (Canada, B.C., 2008)

Other forms of the name include:

  • Justini (Albanian)
  • Jostin Юстин (Bulgarian)
  • Justí (Catalan)
  • Yestin (Cornish)
  • Justin Јустин (Croatian/Czech/English/Dutch/French/German/Serbian/Slovene)
  • Justinus (Danish/Dutch/English/German/Norwegian/Swedish)
  • Justinian (English)
  • Xustino (Galician)
  • Ioustinos Ιουστίνος (Greek)
  • Jusztin (Hungarian)
  • Jusztinosz (Hungarian)
  • Yustinus (Indonesian)
  • Giustiniano (Italian)
  • Giustino (Italian)
  • Iustinius/Iustinus (Latin)
  • Justinas (Lithuanian)
  • Ġustinu (Maltese)
  • Justyn (Polish)
  • Justino (Portuguese/Spanish)
  • Iustin (Romanian)
  • Yustin Иустин (Russian)
  • Giustinu (Sardinian/Sicilian)
  • Iestyn (Welsh)

Other forms of Justus include:

  • Justus (Danish/Dutch/Finnish/English/German/Norwegian/Swedish)
  • Joos/Joost (Dutch)
  • Juust (Dutch)
  • Juste (French)
  • Jusztusz (Hungarian)
  • Giusto (Italian)
  • Iustus (Latin)
  • Justas (Lithuanian)
  • Just (Polish)

Its French feminine form has received some usage in the English speaking world. In French literature, the name is borne by the protagonist of the Marquis de Sade’s novel of the same name, (1791), which was banned in France when it was first published.

In early Christian Church history, the name was borne by a saint and martyr, considered the patron saint of Padua and attributed as being a disciple of the Apostle Peter in life.

In 2006, Justine was the 37th most  popular female name in France.

Other feminine forms include:

  • Justina (Czech/English/German/Latvian/Lithuanian/Portuguese/Slovene/Spanish)
  • Justýna (Czech)
  • Justine (English/French)
  • Justiina (Finnish)
  • Jusztina (Hungarian)
  • Giusta/Giustina (Italian)
  • Iustina (Latin)
  • Justa (Polish)
  • Justyna (Polish: a common diminutive is Justynka)
  • Justína (Slovak)
  • Ustinya/Yustina Устинья (Russian)

The designated name-days are: March 12 (France), June 1 (France) and June 16 (Latvia).

The name is currently borne by pop singer, Justin Timberlake (b.1978) and American actress, Justine Bateman (b.1966).

Sources

  1. Ladó János, Bíró ÁgnesMagyar utónévkönyv. Budapest: Vince Kiadó.(2005)
  2. http://www.askoxford.com/firstnames/justin?view=uk
  3. http://www.askoxford.com/firstnames/justina?view=uk
  4. http://www.askoxford.com/firstnames/justine?view=uk
  5. http://www.behindthename.com/php/related.php?name=justine

Olaf

Gender: Masculine
Origin: Old Norse
Meaning: “ancestor’s descendant.”
(OH-lahf)

The name is derived from the Old Norse Áleifr, which is composed of the elements, anu meaning, “ancestor” and leifr meaning, “heir; descendant.”

The name was extremely common throughout Scandinavia in the early Middle Ages, and its popularity was sparked due to the fame of King Olaf II, who was canonized a saint. He is believed to be responsible for Norway’s conversion to Christianity. He is still regarded as a sort of national folk hero and is considered the patron saint of Norway.

The name was borne by a few other Norwegian kings.

Currently, its offshoot of Ola, is the 65th most popular male name in Norway, (2009). His other forms are ranked as follows:

  • Olav # 77 (Norway, 2009)
  • Ole # 33 (Norway, 2009)
  • Olle # 35 (Sweden, 2009)

Other forms of the name include:

  • Olaf (Danish/German/Polish/Norwegian/Swedish)
  • Olai/Olaj (Danish/Norwegian)
  • Olau (Danish)
  • Olav (Danish/Norwegian)
  • Oluf (Danish)
  • Lávus (Faroese)
  • Ólavur (Faroese)
  • Olev (Estonian)
  • Olavi (Finnish/Estonian)
  • Olli (Finnish)
  • Oola (Finnish)
  • Uolevi (Finnish)
  • Ólafur (Icelandic)
  • Óli (Icelandic)
  • Amhlaoibh (Irish-Gaelic)
  • Olaus/Olavus (Latin)
  • Olafs/Olavs (Latvian)
  • Ulafs (Latvian)
  • Ola (Norwegian/Swedish)
  • Olavius/Olavus (Norwegian)
  • Ole (Norwegian/Swedish)
  • Áleifr/Óláfr (Old Norse)
  • Olavo (Portuguese)
  • Olá (Sami)
  • Olen (Sami)
  • Olet (Sami)
  • Ovlá/Ovllá (Sami)
  • Ovlin (Sami)
  • Amhlaidh (Scots-Gaelic)
  • Aulay (Scottish)
  • Olagus (Swedish)
  • Olle (Swedish)
  • Olof (Swedish)
  • Olov (Swedish)

Feminine forms include:

  • Olava (Danish/Norwegian/Swedish)
  • Olea (Danish/Norwegian)
  • Oluffa/Olufine (Danish/Norwegian/Swedish)
  • Óluva (Faroese)
  • Óla (Icelandic)
  • Ólafía (Icelandic)
  • Ólafína (Icelandic)
  • Ólavía (Icelandic)
  • Lava (Norwegian)
  • Lavine (Norwegian)
  • Olafine (Norwegian)
  • Olave (Norwegian)
  • Olavia (Norwegian)
  • Olavine/Olevine (Norwegian)
  • Olemine (Norwegian)
  • Oletta/Olette (Norwegian)
  • Olia (Norwegian)
  • Olsine (Norwegian)
  • Olávia (Portuguese)
  • Olova/Oluva (Swedish)

Common Finnish diminutives are Laaku, Lavi, Olkki, Olkku, Uokke and Uokki.

The designated name-days are February 15 and July 29.

Sources

  1. http://www.behindthename.com/name/olaf
  2. http://www.nordicnames.de/wiki/Olaf_m
  3. http://www.scb.se/
  4. http://www.dst.dk/Statistik/Navne.aspx
  5. http://www.ssb.no/navn/

Isaiah

Gender: Masculine
Origin: Hebrew
Meaning: “Yahweh is salvation.”
Eng (i-ZAY-ah)

The name is derived from the Hebrew יְשַׁעְיָהוּ (Yesha’yahu), meaning, “Yahweh is Salvation.”

In the Old Testament, it was borne by a prophet, he is considered a major and extremely important prophet among Jews and Christians. Among Jews, his prophecies are mostly interpreted to describe the coming destruction of Jerusalem, while among Christians, his prophecies are believed to foretell the coming of Christ.

The name was always prevalent among Jews and Eastern Orthodox Christians, among Western Christians, the name did not catch on until after the Protestant Reformation.

Currently, Isaiah is the 42nd most popular male name in the United States, (2008) and he is the 84th most popular in Canada, B.C., (2008).

Other forms of the name include:

  • Ash’iyā’ أشعیاء(Arabic)
  • Zaia ܙܝܥܐ (Aramaic/Assyrian/Syriac)
  • Isaiah Ісайя Иса́ия (Belarusian/Russian/Serbian/Ukrainian)
  • Isaïes (Catalan)
  • Izaija (Croatian)
  • Izaiáš/Izajáš (Czech/Slovak)
  • Esajas (Danish)
  • Jesaja (Danish/Dutch/German/Finnish/Latvian/Norwegian/Swedish)
  • Esa (Finnish)
  • Isaïe/Ésaïe (French)
  • Isaie (Fruilian)
  • Esaias Ἠσαΐας (Greek: Biblical)
  • Ikaia (Hawaiian)
  • Yəšaʿyáhu יְשַׁעְיָהוּ (Hebrew: Modern)
  • Ézsaiás/Isaiás (Hungarian)
  • Yesaya (Indonesian)
  • Isaia (Italian/Romanian)
  • Yésaya (Javanese)
  • Isaya (Kiswahili)
  • Izaijas/Ješajas (Lithuanian)
  • Izajasz (Polish)
  • Isaías (Portuguese/Spanish)
  • Isay Исай (Russian)
  • Eseia (Welsh)

In the Orthodox Church, the name-day is May 9.

Sources

Isaac

Gender: Masculine
Origin: Hebrew
Meaning: “laughter.”
Eng (I-zek)

The name is derived from the Hebrew יִצְחָק (Yitzchaq) which is most likely related to the Hebrew verb for laughter, as according to Gen. xviii. 12, Sarah laughed when she heard the angel prophesied that she would bear a son at 90 years of age.

The name is borne in the Old Testament by the son of Sarah and Abraham. One of the most noted accounts between Isaac and his father was when God commanded Abraham to sacrifice Isaac, Isaac being spared at the last moment when God realized that Abraham would sacrifice his own son in order to follow God’s commands.

Isaac later married Rebecca and fathered Esau and Jacob.

Isaac is considered an important patriarch among the Jews and even among Muslims.

In Western Europe, the name did not catch on among Christians until after the Protestant Reformation, in Eastern Orthodox Europe, Isaac was commonly used among Christians since the Middle Ages.

Currently, Isaac is the 37th most popular male name in the United States, (2008), his rankings in other countries are as follows:

  • # 23 (Australia, 2008)
  • # 30 (Canada, B.C., 2008)
  • # 96 (Chile, 2006)
  • # 39 (England/Wales, 2008)
  • # 453 (the Netherlands, 2009)

Other forms of the name include:

  • Isaak (Albanian)
  • Ishaq إسحٰق, إسحاق (Arabic)
  • Sahak Սահակ (Armenian)
  • İshaq (Azeri)
  • Isak Ісак (Belarusian)
  • Ishak (Bosnian/Indonesian)
  • Isaak Исаак (Bulgarian)
  • Isaac (Catalan/English/French/Galician/Portuguese/Spanish)
  • Izak (Croatian)
  • Izák (Czech)
  • Isak (Danish/Norwegian/Swedish)
  • Isach (Danish: archaic)
  • Izaäk (Dutch)
  • Iisak (Estonian)
  • Ísakur (Faroese)
  • Iisakki (Finnish)
  • Isaaki ისააკი (Georgian)
  • Isaak (German)
  • Isaakios Ισαάκιος (Greek: Modern)
  • Yitzchak/Yitzhak/Itzhak יִצְחָק, (Hebrew)
  • Izsák (Hungarian)
  • Ísak (Icelandic)
  • Íosác (Irish-Gaelic)
  • Isacco (Italian)
  • Isaacius/Isaacus (Late Latin)
  • Aizeks/Isacs (Latvian)
  • Izaokas (Lithuanian)
  • Isaaku Ісаакъ (Old Church Slavonic)
  • Izaak/Izak (Polish)
  • Isaque (Portuguese)
  • Isac (Romanian)
  • Isaak Исаак (Russian/Ukrainian)
  • Iosag (Scottish-Gaelic)
  • Isaka (Swahili)
  • İshak/İshâk (Turkish)

A common English short form is Ike.

Finnish diminutives are Iikka and Iirro.

A Yiddish diminutive is Sekel.

In France, the designated name-day is December 20.

A notable bearer is physicist and mathematician, Isaac Newton (1643-1727).

Sources

  1. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=174&letter=I
  2. http://www.askoxford.com/firstnames/isaac?view=uk
  3. http://www.behindthename.com/name/isaac
  4. Hoffman William F and George W. Helon, First Names of the Polish Commonwealth: Origins and Meanings (Polish Genealogical Society of America, 1998)

Matilda

Gender: Feminine
Origin: Germanic
Meaning: “might in battle; strength in battle.”
Eng (mah-TIL-dah)

The name is composed of the Germanic elements, maht meaning, “might, strength” and hild meaning, “battle.”

In the English speaking world, the name has existed since Anglo-Saxon times, in the form of Mæðhilde but the Anglo-Norman forms of Matilda and Maud had replaced the former by the 10th-century.

The name was so common among the Norman aristocracy that it took on the reputation as a “Norman name.” The Normans extended their power throughout Western Europe and introduced the name to non-Germanic countries such as Italy, Spain, France and Portugal.

The name was borne by several medieval personages, who include:

St. Matilda (895-968), the first wife of Henry I the Fowler and mother of Otto I. The details of her life are recorded in the Res Gestae Saxonicae, (Deeds of the Saxons), as well as in the vita antiquior and in the vita posterior. Despite her royal lineage, St. Matilda was known for her piety and charity.

It was later borne by the wife of William I the Conquer, Matilda of Flanders, also known as Maud Le-Vieux, (1031-1083).

In Italian history, it was borne by Countess Matilda of Tuscany (1046-1115), who was known for her support for Pope Gregory VII and for her military exploits.

Edith of Scotland, (1080-1118), changed her name to Matilda upon marrying Henry I of England.

Another English queen who bore the name was Matilda of Boulogne, (1104-1152), wife of Stephen of England. It was also borne by the daughter of Henry II of England, Matilda, the Duchess of Saxony (1156-1189).

In Portugal, it was borne by their first queen-consort, Matilda of Savoy (1125-1158).

Maud was a common vernacular form used more frequently among the lower classes in both England and France. Maud is believed to have originated among the Low Germans since Matilda of Flanders, (who introduced this form of the name), was the daughter of Baldwin of Flanders. Also, in Medieval Dutch and Flemish, when a t appeared between two vowels, it was usually dropped, hence the creation of Maud.

The name was prevalent in England until the end of the 15th-century and was revived at the end of the 19th-century. The name was considered rather old fashioned between the mid to the latter part of the 20th-century, but is now suddenly rising in popularity in several countries.

Currently, in England, she is the 43rd most popular female name, (2008). Her rankings in other countries are as follows:

  • # 14 (Australia, 2008)
  • # 53 (Chile, 2006)
  • # 26 (France, 2006)
  • # 485 (the Netherlands, 2009)
  • # 25 (Norway, 2009)
  • # 25 (Sweden, 2009)
  • # 828 (the United States, 2008)

Its diminutive offshoot of Tilly is currently the 93rd most popular female name in the United Kingdom, (2008).

Other forms of the name include:

  • Matilda Матильда (Afrikaans/English/Finnish/Lithuanian/Russian/Slovak/Spanish/Swedish)
  • Mahthildis (Ancient Germanic)
  • Mæðhilde/Mǣþhild (Anglo-Saxon)
  • Matylda (Czech/Polish)
  • Mathilde (Danish/Dutch/French/German/Norwegian)
  • Machteld/Mechteld (Dutch)
  • Maud (Dutch/English)
  • Maude (English: MAWD)
  • Tilda (English/Finnish/Swedish)
  • Tilly (English: used as an independent given name)
  • Malda/Maldi (Estonian)
  • Milda/Mildi (Estonian)
  • Matilde (Estonian/Italian/Portuguese/Spanish)
  • Mahaut (French: archaic. mah-O)
  • Mahault/Maheu/Maheut (French: archaic)
  • Mechthild/Mechtilde (German)
  • Matild/Mátildá (Hungarian)
  • Matthildur (Icelandic)
  • Mafalda (Italian/Portuguese)
  • Matelda (Italian)
  • Mechtylda (Polish)
  • Matélda (Romanesque)
  • Mallt (Welsh)

Common German diminutives are: Mati, Matty, Hilde, Patty, Patsy, Tilli and Tilly.

English short forms include: Mattie, Tilly and Tilda.

A Dutch and Limbergish pet form is Til.

An Italian short form is Ilde.

A common Germanic diminutive occasionally used as an independent given name is Mette.

Obscure Italian masculine forms include: Matildio and Matildo.

The designated name-day is March 14.

It is also the name of a popular Australian national folk song, Waltzing Matilda.

Sources

  1. http://www.askoxford.com/firstnames/matilda?view=uk
  2. http://www.behindthename.com/name/matilda
  3. http://www.ssa.gov/cgi-bin/babyname.cgi
  4. Das große Vornamenlexikon, Rosa and Volker Kohlheim, Dudenverlag, Mannheim 2007, S. 292
  5. Ladó János, Bíró ÁgnesMagyar utónévkönyv. Budapest: Vince Kiadó. ISBN 963 9069 72 8 (2005)
  6. http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/article3074698.ece
  7. https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=3
  8. http://www.ssb.no/navn/

Faith

Gender: Feminine
Origin: English
Meaning: from the word

The name comes directly from the English abstract virtue noun.

Many sources suggest that Faith was not in usage as a given name till the 17th-century, when this and other virtue names became prevalent among the adherents of Puritanical Protestantism, but Faith as a given name has existed since at least the early Middle Ages , as it is the name of at least two early Christian female saints.

One early legend is found in both the Orthodox and Catholic churches, of three Greek sisters named Hope, Faith and Charity, who were martyred in the 3rd-century C.E.

Another Saint attributed with the name is Saint Foy or Saint Faith of Agen. According to legend, St. Faith was tortured to death by a hot brazier, under the reign of Diocletian in Aquitaine. The Cançon de Santa Fe is credited to be one of the earliest known works to be written in the Catalan language. The poem celebrates St. Faith in 593 octosyllabic lines.

Its Spanish and French forms were in usage on the Continent since the early Middle Ages.

Currently, Faith is 91st most popular female name in the United States, (2008). Her rankings in other countries are as follows:

  • # 80 (Canada, B.C., 2008)
  • # 80 (England/Wales, 2008)
  • # 269 (the Netherlands, 2009)

Other forms include:

  • Fe (Catalan/Spanish: FEH)
  • Foi/Foy (French)
  • Fede (Italian)
  • Fides (Latin)
  • Wiara/Wiera (Polish: used in reference to St. Faith)
  • Vera Вера (Russian: usually used in reference to St. Faith)

Designated name-days are October 6, (France).

Sources

  1. http://saints.sqpn.com/saint-faith-6-october/
  2. Hallam, Elizabeth (ed.) (1994). Saints: Who They Are and How They Help You. New York: Simon & Schuster. p. 91.
  3. http://www.santiebeati.it/dettaglio/73325
  4. Luca Robertini, ed. Liber miraculorum sancte Fidis. (Biblioteca di Medioevo Latino, 10.) Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1994; an English translation is The Book of Sainte Foy. Translated with an introduction and notes by Pamela Sheingorn. (University of Pennsylvania Press: Philadelphia) 1995.
  5. Ashley, Kathleen M.; Sheingorn, Pamela (1999). Writing faith: text, sign & history in the miracles of Sainte Foy. University of Chicago Press. p. 33.
  6. Butler, Alban; Farmer, David Hugh; Burns, Paul (2000). Butler’s Lives of the Saints. Liturgical Press. p. 139.
  7. http://www.behindthename.com/php/find.php?name=faith
  8. http://www.askoxford.com/firstnames/faith?view=uk

Dorothy

Gender: Feminine
Origin: Greek
Meaning: “gift of the god.”
Eng (DOR-thee); (DORE-e-THEE)

The name is derived from the Greek female name, Δωροθέα (Dōrothea), which is composed of the Greek elements, δωρον (doron) and θεος (theos).

In the early Christian church, the name was borne by a Greek virgin martyr. It was also borne by a 13th-century German saint who is considered the patron saint of Prussia.

In the English speaking world, the name has been in usage since the Middle Ages, but like other saints names, fell out of usage during the Protestant Reformation and was revived in the 18th-century.

Dorothy fell out of the U.S. top 1000 after 2006, when she came in 990th most popular female name. Between 1920 and 1927, she was the 2nd most popular female name.

The name is found in L. Frank Baum’s children fantasy series, The Wonderful Wizard of Oz (1900).

Its English diminutive offshoot, Dolly, was also occasionally used as an independent given name, as is the case with American First Lady, Dolley Madison, (née Dolley Payne Todd Madison), 1768-1849. In fact, the modern English word for doll is supposedly derived from the female given name.

Other forms of the name include:

  • Doroteja Доротеја (Bulgarian/Polish/Serbian)
  • Dorotea (Catalan/Croatian/Estonian/Italian/Norwegian/Slovene/Spanish/Swedish)
  • Dorota (Czech/Polish/Slovak)
  • Dorothea (Dutch/English/German/Greek/Norwegian)
  • Teija (Finnish)
  • Terhi (Finnish: literally means “mist” but is also used as a cognate of Dorothy. See Terhi).
  • Dorothy (English)
  • Dolly (English)
  • Durita (Faroese)
  • Dorothée (French)
  • Dortje/Doortje/Dörtje (Frisian)
  • Dorika (Hungarian)
  • Dorina/Dorinka (Hungarian/Romansch)
  • Dorottya (Hungarian)
  • Dórótea (Icelandic)
  • Dace (Latvian: currently the 7th most popular female name in Latvia, 2005. DAHT-say).
  • Darta (Latvian)
  • Darata (Lithuanian)
  • Dorotëja (Lithuanian)
  • Urta/Urtė (Lithuanian)
  • Dorte/Dorthe (Low German)
  • Dörte/Dörthe (Low German)
  • Dürte/Dürten (Low German)
  • Dortea/Dorthea (Norwegian)
  • Dochna (Polish: archaic)
  • Doroteia (Portuguese)
  • Dorofei Дорофей (Russian)
  • Dorofeja (Russian)
  • Dorote (Swedish)
  • Dorit (Swedish)
  • Dorofija/Dorotija (Ukrainian)

An obscure French diminutive is Dorette.

A Danish diminutive form is Ditte.

German short forms include: Dodo, Dora, Dore, Dorel, Dorett, Dorle, Dorli, Doro, Tea and Thea.

English nicknames are: Dodie, Dodo, Doll, Dolly, Dot, Dottie and Thea.

Polish diminutives are Dosia and Dorotka.

Dorita is a Spanish diminutive.

An Italian masculine form is Doroteo and the Greek masculine form is Dorotheos.

Theodora shares the same etymology.

The designated name-day is February 6.

Gaston

Gender: Masculine
Origin: French
Meaning: debated
gas-TAWN

The name is derived from the Flemmish, Vaast, which is derived from an even older name, Vedastus which could either be from a Germanic source meaning, “stranger” or it could be from the Latin meaning, “of Gascony.”

The name was borne by an early French saint, Gaston of Arras, as well as by a few French royals.

Other forms of the name include:

  • Gastó (Catalan)
  • Gastone (Italian)
  • Vaast (Dutch/Flemmish)
  • Gaston (Dutch/French/German/Polish)
  • Gaszton (Hungarian)
  • Vedastus (Latin)
  • Gastonas (Lithuanian)
  • Wedast (Polish)
  • Gastão (Portuguese)
  • Gastón (Spanish)

The designated name-day is February 6.