Bear

Featured

Bear Lenormand


Though Bear is a relatively recent name, it has ancestors that can be traced to Medieval Europe to the point that Bear just seems like a naturally modern and legitimate alternative.

Bero & Pero are the Old Saxon progenitors that can be traced to 9th-century Austria. There is the Anglo-Saxon Beorn, German Bern, Dutch Beren, Norse Björn and the Yiddish Ber.

Ber was used by European-Jews for centuries. Ber spun off the Hebrew name of Dov (bear) and Ber-Dov was a popular compound name found among Eastern-European Jews up until the mid 20th-century. It spawned diminutive offshoots such as Berl (not to be confused with Beryl) and Berek, borne by Berek Joselowicz, a Polish general of Jewish extraction who participated in the Kociuszko Uprising and was the first commander of a Jewish regiment in modern military history (1764-1809).

There are numerous Germanic names that have the element of Bern, the most notable being Bernhard or Bernard. The Swiss city of Bern is of the same etymology, and while folk etymology does link Berlin with bär (bear), it is actually related to a Slavic source meaning “swamp.”

The root of the word bear itself and its other Germanic cousins, all relate back to a Proto-Indo European euphemism meaning, “the brown one,” which relates back to the name Bruno. It is suspected that the ancient Germanic peoples feared the bear so much that they had to use a euphemisim to describe it in fear of conjuring its power if the animal’s true name was evoqued. The bear was a sacred animal among the early Germanic tribes that they also used its euphemistic name on their children.

As a given-name, Bear has recently entered the Top 500 Most Popular Male Names in England & Wales, currently ranking in at #384 (2018).

A notable bearer is Bear Grylls, borne Edward Michael Grylls (b.1974).

Feminine forms are Bera & Berna.

Sources

30 Isabella Alternatives

Featured

220px-Isabel_I_of_Castile


Isabella is the 4th most popular female name in the United States; this Italian monikor didn’t even crack the Top 1000 between 1949 and 1980. In 1990, it re-entered the U.S. Top 1000 at a lowly #894, by 1998, it cracked the top 100 and peaked at its highest at #1 in 2009 & 2010. She currently ranks high at # 4. Her popularity was most likely enabled by a few celebrities who chose this name for their children in the 1990s, most notably, Tom Cruise & Nicole Kidman.

If you love the style of Isabella but just don’t want your child to be one of many in a classroom, then these similar alternatives may be just right up your alley.

  • Diletta: with a beautiful and delectable sound, this name has been in the Italian top 100 since 2010. She currently ranks at #52 in Italy, but doesn’t even make an appearance in the U.S. Top 1000. She derives from the Latin dilectus meaning, “beloved.”
    Donatella: this fashion forward lovely is borne by Donatella Versace and was the subject of an eponymous 2013 Lady Gaga pop song, but she is currently not in the U.S. Top 1000.
    Elisabetta: a more elaborate Italian form of Elizabeth, like Diletta, she also appears in the Italian Top 100, but doesn’t appear in the U.S. Top 1000, a 2-for-1 deal, this would make a recognizable yet unusual alternative for Elizabeth or Isabella.
    Fiammetta: this is a Medieval Italian favorite which appears in the work of Boccacio & Dante Aligheri. It means “little flame.”
    Fiordelise: another Medieval Italian gem, this means “fleur-de-lis” or “cornflower.”
    Inasiata: I couldn’t find any information on this mysterious beauty, other than it being recorded as a female name in 14th-century Northern Italy.
    Isabeau: this is an older French variation of Isabelle and has the gender-bending nickname option of Beau.
    Isaltina: an Italian elaborate form of Isolde, it is occasionally still used in Brazil & Mozambique.
    Isaura, Izora: a Greek place-name that has been in use for centuries due to a saint, there is also the Cajun form of Izora which was in the U.S. Top 1000 between 1880 & 1904.
    Izetta: pronounced i-ZET-tah or ee-ZET-tah, it is uncertain where the name stems from but was fairly common in the Appalachian area between the 18th-century & 19th-century.
    Isabetta: a beautiful Medieval Italian form of Isabella.
  • Isabelline: a Medieval French diminutive form of Isabelle, it is used to describe an off-white colour and is the name of several different species of birds as well as the name of a type of architecural style found in Spain that was popularized under the reign of Isabel I of Castile.
    Isatis: a French nature name, it is from the French word for the artic fox and also the name of a type of flower.
    Iselota, Iselotte: an Anglo-Norman diminutive form of Isolde, these Medieval OGs are definitely due for a comeback.
    Iseppa: this is a Medieval Venetian form of Giuseppa.
  • Isolde: a romantic literary Medieval name, she never quite caught on in the United States.
    Isoline/Iseline: French and Norwegian variation of Isolde, there is also the lyrical Italian version of Isolina and the more subdued Norwegian form of Iselin.
    Isotta: the Italian form of Isolde, it is a besotted jewel that is dying to be used.
  • Jacobella: this is a Medieval Italian feminine form of Jacob. It is frilly and over-the-top, but so was Isabella once upon a time, before everyone got used to it, so why not this other -bella name?
    Lisabetta: a 15th-century Florentine form of Isabella & Elizabeth.
    Lucietta: an Italian diminutive form of Lucia, pronounced loo-CHYET-tah
    Orabella: a Ladino name meaning “gold” & “beautiful.”
    Solbella: a Ladino name meaning “beautiful sun.”
    Viridiana: from the Latin viridis, meaning “green,” it was borne by a few saints and is occasionally used in Italy, Spanish-speaking countries & Portuguese-speaking countries.
    Ysé, Ysée: of uncertain meaning, it seems to have first been used by French poet & dramatist, Paul Claudel for his play, Partage de Midi (1906).
    Ysbetta: a Medieval Italian variation of Isabella or Elizabeth.
    Mehetabel: an unusual Biblical name that experienced some use in the 18th-century among Puritans, it means “God is my pleasure.”
    Mirabelle, Mirabella: a Medieval name, this was derived from the Latin mirabelis “wonderful.” It is also the name of a type of plum.
    Christabel, Christabella: a Medieval elaborate form of Christine.
    Amabilia: a Late Latin form of Annabelle.

What do you think?

Would you use any of these names?

Have any of these names inspired you? Please share

30 Sophia Alternatives

Featured

canstockphoto4147756


Sophia is currently the 5th Most Popular Female Name in the United States. In 1997, this Greek classic first entered the U.S. Top 100 and peaked at #1 between 2011-2013. Its alternative spelling of Sofia is also in the Top 100. Sofia currently reigns in the #17 spot, while its French form of Sophie currently comes in at #98.

If you already have a Sophia but want a more unusual sister-name that goes well or you like the sound of Sophia but not the popularity, below are 30 names with a similar style and feel as Sophia


  • Agafia: a Russian variant transliteration form of Agafya, the latter is the Russian form of Agatha.
  • Alifa: from the Arabic meaning, “kind & compassionate.”
  • Annasofia, Annasophia: a European double name used in Northern Germanic Europe, this would make an unusual yet recognizable alternative to Anna or Sophia, or even Anastasia.
  • Bethia: a Scottish & English form of the Gaelic Beathag or the Biblical Hebrew, Bithiah, either way, this rare gem that was once common in the 18th-century is due for a comeback.
  • Christoffia, Christophia: an obscure Nordic feminine form of Christopher, this would be the perfect alternative to Sophia or even Christina.
  • Dolfia, Dolphia: a contracted form of Rudolphia.
  • Delphia: the name first came into use in the 17th-century when it was used in the 1647 Fletch & Messinger play, The Prophetess.
  • Eleftheria: this Greek gem means “freedom.”
  • Eulalia: meaning “well-spoken,” this Greek lovely was more common at the turn of the 20th-century, nicknames include Lalie, Lali, Lia and even Euli/Yulie.
  • Euphemia: found in Greek mythology and also the name of a saint, this unusual elaborate Greek monikor was more common, (albeit never popular), at the turn of the 20th-century. It spawned Effie & Eppie, which were also commonly used as independent names around the same time.
  • Hestia: literally meaning “hearth” in Greek, this was the name of the Greek goddess of home & domesticity. She has an elegant sound and a cozy significance.
  • Ilithyia: pronounced i-LIE-thee-ah in English, this was the name of a Greek goddess of midwifery.
  • Josefia, Josephia: an elaborate feminine form of Joseph.
  • Lethia: a contracted form of Alethea or a variation of the Greek, Lethe which is the name of a river in the Greek underworld.
  • Ligeia: pronounced lie-GHEE-ah or lie-GAY-ah in English, this was the name of a siren in Greek legend as well as the eponymous character in Edgar Allen Poe’s 1838 poem.
  • Lutfia, Lutfiya: pronounced lut-FEE-ah, this charming Arabic name means “compassionate.”
  • Olafia: an Icelandic feminine form of Olaf.
  • Raphea: an elaborated truncated form of Rafaela or a variant transcription of the Arabic, Rafia, meaning “kind, compassionate.”
  • Romea: a Romansch feminine form of Romeo.
  • Rudolfia, Rudolphia: an obscure Nordic feminine form of Rudolph.
  • Safina: an obscure Nordic form of Sophia or Sapphira.
  • Sapphira: pronounced saf-FIE-ruh in English, this gorgeous Biblical name might make the perfect yet unusual alternative to Sophia.
  • Seraphia: the name of a Syrian Christian martyr, she can be pronounced SAIR-ah-FEE-ah or seh-RAF-ee-ah. There is also the lyrical alternative form of Serapia and the French Séraphie or you can anglicize it to Seraphie (SAIR-e-FEE).
  • Sophronia: from the Greek meaning “self-controlled, sensible,” this name has been borne by saints and is also the scientific name for the cattleya orchid. It was more common in the 19th-century and spawned offshoots such as Frona & Fronie.
  • Sophonisba: this unusual appellation was borne by an alleged Carthaginian princess, her name is believed to be a Latin mistranslation of Safanba’al meaning “sheltered by Ba’al.” Sophonisba later became the subject of numerous 15th-century Italian plays and was borne by Italian artist, Sofonisba Anguissola (1535-1624).
  • Theodora: you can shorten her to the boyish Teddy or the more girly Dora, she is regal, majestic and has the same byzantine flare as Sophia.
  • Theodosia: another byzantinesque nomen, she also has a plethora of wonderful nicknames to chose from.
  • Xanthe: The Greek answer to Flavia, she is exotic yet familiar.
  • Zenobia: the Greek form of Zaynab, this was the name of a beautiful Carthaginian queen.
  • Zelpha, Zilphia: a Biblical favorite of the Puritans meaning “frailty,” this was the name of one of the concubines of Abraham, the handmaid of Leah.
  • Zosia: a Polish diminutive form of Zofia, (ZOH-shah), this name was brought to the American public’s attention by Girls star, Zosia Mamet.

What do you think?

Would you use any of these?

Have any of these inspired you?

 

30 Emma Alternatives

Featured

emma


Do you love Emma but hate the popularity? Emma currently ranks in as the most popular female name in the United States. This Germanic M-heavy monikor was a hit 100 years ago and was considered too old fashioned until it became chic in the late 90s. Here are some other Germanic oldies you might want to consider as an alternative or perhaps a nice sibling match for an Emma.

I guarantee these names are not in the current U.S. Top 1000.

  • Alva: a current favorite among Swedish parents, this Old Norse name meaning “elf” has not been seen in the U.S. Top 1000 since 1958!
  • Auda: a feminine form of Otto, this sweet gem has a sonorous similarity to Autumn, yet has the same sweet old fashioned vibe of Audrey.
  • Berta, Bertha: This once beloved 2-syllable Germanic name was one of the most popular female names at the end of the 19th-century, then went so out of style that it hasn’t been seen in the Top 1000 since 1985. If Bertha is 2-heavy for you, you might prefer the less lispy Berta.
  • Ebba: a feminine form of Everett
  • Edda: another Old Norse name meaning “grand-mother” and also referring to the Nordic literary works, a great name for any parent who loves literature.
  • Elarda: a Frisian feminine form of Eilhard.
  • Emmilotte: this 19th-century German smush-name would make the perfect alternative to Emma & Charlotte.
  • Erna: is a lovely Old Norse name meaning “hale,”pronounced AIR-nah, it is even lovelier. Who knows, maybe we can start a trend for the phonetic Airna.
  • Gebba: a Frisian short form of Gebharda.
  • Gerta: this rearrangement of Greta is a short form of Gertrude.
  • Gesa: pronounced, GHES-sah, this a Low-German short form of Gertrude.
  • Gusta: a short form of Augusta that became an independent name in its own right, this was in the U.S. Top 1000 between 1881-1905.
  • Hedda: another Scandinavian favorite, this diminutive form of Hedwig surprisingly never appeared in the U.S. Top 1000 since 1880.
  • Herta: based on a mislanstation of the Norse fertility goddess by Nerthus, this 2-syllable Germanic female was once among the top 10 Most Popular Female Name in Germany.
  • Hilda: Hilda is strong and feminine, so why not Hilda for the 21st-Century? She is currently in the Swedish Top 100 and Hilda is being reconsidered by modern German parents. She has reappeared in the German Top 500 this past year.
  • Ida: a long-time favorite in Scandinavia, this has consistently been in the Swedish & Norwegian Top 100 since 1976.
  • Karda: an old diminutive form of Rikarda. 
  • Lemma: no one is quite sure where she came from, but she was in the U.S. Top 1000 between 1880-1891, and then just like that, she completely disappeared. Perhaps she was used in reference to the term in botany or the mathematical concept, however way you look at it, it is quite a fresh and unusual alternative to America’s #1 name.
  • Minna: Pronounced MIN-nah & not MEEN-nah, this lovely apellation is from the Old Germanic word (and modern Yiddish word!) for love (as in romantic love).
  • Nanna: name of a Norse goddess
  • Norma: Marilyn Monroe’s real name, who could go wrong.
  • Oda: feminine form of Udo.
  • Poldi: this adorable diminutive form of Leopoldina would make an unexpected yet chic modern choice
  • Seffa: an old German diminutive form of Josepha.
  • Selma: a short form of Anselma, Selma Hayek carries this name well, why not your newborn?
  • Silka: an Old German short form of Cecilia.
  • Tetta: a Friesian short form of Diederike
  • Trudy: this stand-alone  form of Gertrude would make an adorable independent name for a child of the 2020s
  • Ulla: why not Ulla? It is an Old Germanic name that fits many 2-syllable trendy name such as Emma, Ella & Stella.
  • Wanda: this Polish lovely was one Polish name that became widespread across the English-speaking world, if you want a more Germanic flavor, there is also Vanda.

What do you think?

Would you use any of these name?

Did you find inspiration in this list? If so, please share

30 Ava Alternatives

Featured

138px-Ava_Gardner_and_Howard_Duff_by_Don_Ornitz,_1948


#3 on the list is Ava, a Medieval German name, this name took the world by storm in the early 2000s, entering the U.S. Top 100 and becoming popular in other Anglophone countries. Ava Gardner is a well-known bearer, but parents during the millennium were more likely inspired by Reese Whitherspoon & Heather Locklear when both chose this name for their daughters.

  • Afra: a name that has always been sporadically used in Bavaria, this is the name of an early Christian saint who was misplaced from Africa and said to have been martyred in what is now Germany
  • Aveza: this Medieval German name is possibly linked with the Latin Avis
  • Avila: both a place-name and a Medieval German female name, the latter’s etymology is linked with Ava
  • Delta: from the name of the Greek letter, this was not an unknown name in the American South in the early 1900s
  • Docia: pronunced DOH-shah, this is a short form of Eudocia. Docia appeared as an independent given-name in the U.S. Top 1000 in the 1880s, also found were Dosha & Doshia.
  • Doda: a Medieval short form of any name beginning in the Do- element.
  • Druda: Medieval German name possibly meaning “strength.”
  • Elzada: possibly an elaborate form of Elsa, the name appeared in the U.S. Top 1000 in the 1880s, however, it is also a Kyrgyz name meaning “child of the nation”
  • Exa: this is the modern form of the Biblical Female Name Achsah, Exie also exists.
  • Golda: German & Yiddish meaning, “gold.”
  • Hadda: from the German, hadu (battle).
  • Lovisa: Scandinavian form of Louisa
  • Luda: Czech name, derived from the Slavic element lud (people; folk).
  • Lurline: English form of Lorelei
  • Neva: short form ofGeneva
  • Odessa: place-name popularized in the 19th-century by the Crimean War
  • Paralee: unknown, the name first appeared in the American South in the 1800s, possibly a linguistic variation Pearlie
  • Rixa: German form of Richenza
  • Roswitha: Medieval German name borne by a 10th-century poetess
  • Sidra: this name has various meanings, it has been linked with Hebrew, Arabic, German & Latin.
  • Thora: feminine form of Thor
  • Treva: feminine form of Trevor
  • Trixie: a diminutive form of Beatrix, often used as an independent name
  • Vesta: name of a Roman goddess
  • Vella: uncertain meaning, appeared in the U.S. top 1000 in the 1880s
  • Vina: short form of any name ending in -vina.
  • Wina: German name meaning, “friend.”
  • Zetta: short form of any name ending in the –zetta element
  • Zillah: Biblical female name meaning “shade.”
  • Zona: a shortened version of Arizona or from the Greek meaning, “girdle; belt.”

30 Olivia Alternatives

Featured


350px-R_Staines_Malvolio_Shakespeare_Twelfth_Night


Olivia is number #2 on the list, supposedly a faux-Latin literary invention by Shakespeare, the name appears much earlier and is borne by a few saints.She has been in the Top 100 since 1990 and the Top 10 since 2001. If you like the feel of Olivia but don’t like that it might date your child to the 2000s, you might want to consider these. Or perhaps you want an unpopular yet similar style name for an Olivia sister.

None of these appear in the U.S. Top 100

  • Accorsa: Medieval Italian name meaning, “help; aide.”
  • Adorata: a German invention, from the Latin meaning “adored.”
  • Alinda: a German and Dutch contracted form of Adelinde.
  • Althea: meaning “healing” in Greek, this name was more common at the end of the 19th-century. It is certainly due for a revival.
  • Arista: from the name of a star, it derives from Latin meaning “ear of corn.”
  • Basilia: a feminine form of Basil
  • Carissima: from the Italian meaning “darling,” this is the name of a Medieval saint
  • Corinthia: from the name of the place and also occasionally used as a female given-name in the German-speaking parts of Switzerland
  • Cressida: an English form of Chryseis, this name was also used by Shakespeare & occasionally used by British aristrocracy
  • Chrysantha: Greek name meaning “gold flower.”
  • Concordia: from the Latin, meaning “harmony.”
  • Cordia: a feminine form of the Latin, Cordius, it is often associated with Latin “heart.”
  • Davina: a Scottish feminine form of David
  • Electa: an 18th-century Calvinist invention, meaning, “elected.”
  • Elenda: invented in Appallachia in the 18th-century, it is possibly an elaborate form of Eleanor
  • Eligia: a feminine form of Eligius and pronounced, eh-LEE-jee-uh in English or perhaps just Ligia will do.
  • Jessamine: another faux Latinate name, created in the 19th-century, this is a form of Jasmine
  • Junia: a feminine form of Junius, it appears in the New Testament
  • Juvia: name of the Brazil nut tree, it is possibly related to the Spanish, lluvia (rain).
  • Lavinia: a Roman name of unknown origin
  • Liviana: Livia has already been discovered as a less popular alternative, but what about Liviana?
  • Nerissa: Marissa was quite common in the 80s & 90s but Nerissa never gained any ground.
  • Nydia: it’s like Lydia with an N and rhymes with Olivia, this is another faux-Latin literary creation, perhaps linked with the latin Nidus “nest.”
  • Olivine: a gemstone and a colour, this elaborate sounding form of Olivia appeared in the U.S. Top 1000 between just 1 time in 1884, coming in at #851.
  • Ovidia: an occasional choice in Norway, it rhymes with Olivia and is a feminine form of Ovid
  • Orinthia: a faux-Greek literary name invented by George Bernard Shaw in 1929, it is probably inspired by the Greek orino (to excite, to agitate).
  • Poncia: feminine form of Pontius.
  • Savia: feminine form of Savius, meaning “intelligent.”
  • Savilla: of uncertain origin or meaning, it has appeared sporadically since Medieval Times and made a solo debut in the U.S. Top 1000 in 1884.
  • Tranquilla: a feminine form the Latin Tranquilla, meaning “tranquil.”

What do you think?

Would you use any of these?

Have any of these name inspired you? Please share

Tervel

Tervel_of_Bulgaria_monogram

Полк. Дянко Марков [CC BY-SA (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)%5D


  • Origin: Bulgarian Тервел
  • Meaning: unknown
  • Gender: masculine
  • (TAIR-vel)

The name is of unknown etymology. It was borne by an 8th-century Bulgarian khan of the Dulo Clan who was given the title of Caesar by Justinian II, the first known foreign ruler to receive such a distinction in Byzantine history.

Other forms include Tarvel, Terval, and the Greek Terbelis.


Sources

Varsha, Varshan


The name Varsha वर्षा is a Sanskrit female name meaning rain and refers to the varsha (rainy) season in the Hindu calendar.

The name is borne by Indian actress, Varsha Usgaonkar (b. 1968).

A masculine form is Varshan.


Sources

Daeira, Daira

download (8)


Daeira Δαιρα is Greek and is derived from the Greek δαο (dao), meaning “the knowing one; the teacher.” It was the name of an Oceanid nymph who was said to be the mother of Eleusis. She may have originally been a fertility goddess who was associated with the Eleusian mysteries. The name was also sometimes used as an epithet for Persephone, Aphrodite and Hera. Daira is the Latin translation and it has come into recent popular use in Latin America. It is also used in Latvia, but in this case it is not known if it is of Latvian origins or a borrowing from the same above Greek Source.


Sources

Samiha

Canzi_Arab_Girl_1844

A Young Arab Girl by August Alexius Canzi courtesy Wikimedia Commons


Origin: Arabic سميحة
Meaning: generous; forgiving
Gender: feminine
(suh-MEE-huh)


The name is derived from the Arabic verb سامح (smh), which means “to condone; excuse; forgive; overlook; pardon” and can also be translated as to mean “lenient, generous.”

Other transliterations include: Sameeha (Urdu) and Samihah.

A masculine more unusual form is Samih سامح.


Sources

Sławomir

images (1)


  • Origin: Polish
  • Meaning: “glorious peace; glorious world.”
  • Gender: masculine
  • (SWAH-vo-MEER)

The name is composed of the Old Polish elements, sławo (glory, fame, prestige) and mir (peace, serenity, world). It is the reverse form of Mirosław.


Its Germanic form of Sclaomir was borne by the brother of Drasco, an Obrodite prince who acted as a vassal for the Franks in the 9th-century.

Its Czech form of Slavomír was borne by a 9th-century Moravian duke who was known for leading a revolt against the Franks.


Designated name-days in Poland are May 17th, November 5th and December 23rd.


A common short form is Sławek.

The feminine form is Sławomira, with the diminutives Sława and Sławka.

Medieval Polish feminine forms found in 14th-century records are Sławna, Sławnica, Sławomirz, Sławomirza and Sławocha.

Other masculine forms include:

  • Slavamir Славамір (Belarusian)
  • Slavomir Славомир (Bosnian, Croatian, Russian, Serbian, Slovenian)
  • Slavomír (Czech/Slovak)
  • Sclaomir (German, archaic)
  • Sławòmir (Kashubian)
  • Sławomiar (Polish)
  • Eslavomir (Spanish)
  • Slavomyr Славомир (Ukrainian)

Feminine forms in other languages are Slavomíra (Czech & Slovak) and Slavomira (Bosnian, Croatian, Russian, Serbian, Slovenian)


Sources

Shair, Shaira

220px-Iqbal_and_son_Javid_in_1930

Allama Iqbal & Son (1930)


Shair (pronounced SHAH-eer) is a masculine name from the Arabic شاعر؛ meaning, “poet.”

It is the name of the oldest Urdu-language literary magazine (circ. 1930).

Among Pakistani families, both its feminine and masculine form may be used in honour of Shair-e-Mashriq (nee Muhammed Iqbal (1877-1938), known as Allama Iqbal, a British Indian poet who was known to have inspired the Pakistani Movement.


Its feminine form of Shaira (pronounced SHY-rah) also exists and has become widespread in Latin America and the Philippines since the 1980s. It is borne by Filipina photographer, Shaira Luna (b. 1986) and Filipina actress Shaira Diaz (b. 1995).


Sources

 

Sawda

Sawdah

By Omaislam – Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=41784804


  • Origin: Arabic سودة
  • Meaning: uncertain
  • Gender: feminine
  • (SOW-dah)

The name is of uncertain meaning but is believed to be from the Arabic root S-W-D which can mean “blackness” or “large number of palm trees.”

The name was borne by one of the wives of the Prophet Muhammed known as Sawda bint Zama, considered one of the Mothers of Believers. Sawda bint Zama was a widow who married Prophet Muhammed at around the age of 50 to help care for his children.


Other transliterations are Sauda & Saudah.

Other forms include:

  • Seuda (Albanian)
  • Säüdä, Säüzä, Savda Сәүҙә (Bashkir)
  • Sevda (Bosnian)
  • Sawda Савда (Avar)
  • Sawdat Савдат (Chechen)
  • Saudah (Indonesian, Malaysian)
  • Sauda Сауда (Kazakh)
  • Sevde (Turkish)

Sources

Soner

MEV-11989216 - © - Mary Evans Picture Library


  • Origin: Turkish
  • Meaning: “the end; the last.”
  • Gender: masculine
  • (SOH-ner)

The name is derived from the Turkish element son (the end, the last), it was originally used in reference to a last born child. The name was quite popular in Turkey between 1980 & 1996, appearing in the Turkish most popular male names, it peaked at #59 in 1983.

Another form is Sonalp.


Sources