Loredana

  • Origin: Italian
  • Meaning: unknown
  • Gender: feminine
  • Pron: (LOH-ray-DAH-nah)

The name is of uncertain origin or meaning, but has been attested in Venice since the 16th-century. It was the name of Loredana Marcello (d. 1572), the wife of Doge Mocenigo of Venice. It is suspected to be derived from the surname, Loredan, which was the family name of a noble family in the Republic of Venice. According to legend, they derived their name from the Latin Laureati, Lauretani (laureled), owing to the idea that they descended from “fame and glory.”

The name went from being an obscure regional name to a popular name throughout Italy due to Luciano Zuccoli’s novel, L’amore di Loredana (1908). It was also used earlier by French author George Sand in her novel, Mattea (1833), but the name never became widespread in the French-speaking world.

At the turn of the 20th-century, when it first became popular in Italy, it may have been used by devout Catholic families, especially in the South of Italy, who mistakenly believed it referenced, Loreto, as in Our Lady of Loreto.

The designated name-day in Italy is December 10th.

The name is also used in Albania, Romania, Slovenia and the other former Yugoslav countries.

Slovenian forms include: Loridina, Lorica (loh-REET-sah) & Lorka.

An obscure Italian variation is Oredana and the masculine Oredano.

The French form is Lorédane and its masculine form of Lorédan.

Italian short forms include: Dana, Lora & Lori.

There is an Italian masculine form, though rare, which is Loredano and also the Croatian, Lordan.

It is borne by Swiss female rapper of Albanian descent, known simply as Loredana (b. 1995).

Sources

Nectar, Nectaire, Nectarius, Nectaria

  • Origin: Greek
  • Meaning: “nectar.”

Nectar is the English form of the Greek Nektarios Νεκτάριος, which is derived from νέκταρ (nektar), meaning “nectar, the drink of the gods. Nectar is not a name that has ever been in common use in the English-speaking world, but since it is the name of several Eastern and Western Christian saints, the proper English male translation of the name would be Nectar; or it would have appeared thus in the calendar.

It was borne by St. Nectaire of Auvergne, a 4th-century Christian missionary to the Gauls in what is now the Massif Central region of France. According to Gregory of Tours, he was sent by Pope Fabian, along with his brothers, where he transformed a temple that was dedicated to Apollo on Mont Cornadore into a cathedral that still stands, and was subsequently beheaded by the local Gaulic chieftain. The commune of Saint-Nectaire in the Puy-de-Dôme department of France gets its name from him, as does the cheese of the same name; or the latter technically comes from the Marshal of Senneterre, which is a linguistic corruption of Saint-Nectaire.

Male forms include:

  • Nektarij, Nektary Нектарий (Bulgarian, Russian, Ukrainian)
  • Nectari (Catalan)
  • Nektarious (Coptic)
  • Nectarije (Croatian-Serbian)
  • Nectar (English)
  • Nectaire (French)
  • Nektari ნეკტარი (Georgian)
  • Nektarios Νεκτάριος (Greek)
  • Nettario (Italian)
  • Nectareus, Nectarius (Late Latin)
  • Nektārijs (Latvian)
  • Nektariusz (Polish)
  • Nectário (Portuguese)
  • Nectarie (Romanian)
  • Nectario (Spanish)

Feminine forms include

  • Nektaria, Nektarija Νεκταρία Nექთარიჯა Нектария (Coptic, Bulgarian, Georgian, Greek, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Ukrainian)
  • Nectarie (French)
  • Nettaria (Italian)
  • Nectaria (Latin, Romanian, Spanish)
  • Nectária (Portuguese)

A modern male Greek diminutive form is Nektary and the Russian diminutive form for both the male and female form is Nechka.

Sources

Spyridon, Spyridoula

Spyridon is a Byzantine Greek male name which comes directly from the Greek word σπυρίδιον (spyridion), meaning “basket.” Other sources suggest it is a hellenised form of the Latin Spiritus (spirit). It was popularized by a 4th-century Greek saint who played a key role in the Council of Nicaea. He is revered as the patron saint of Corfu and of potters.

His feast day is December 12.

Spiro & Spyros are its short forms, while Spyridoula is the femininine form.

Spiro was borne by the 39th vice president of the United States, Spiro Agnew (1918-1996).

It was borne by Spyridon Louis, the first modern Olympic Gold medalist in the 1896 Summer Olympics.

Forms and usage include:

  • Spiridoni, Spiridhoni (Albanian)
  • Asbiridun اسبيريدون (Arabic)
  • Spiridon Спиридон (Assyrian, Bulgarian, Croatian, German, Lebanese-Arabic, Romanian, Serbian)
  • Espiridió, Espiridó (Catalan)
  • Spyridon Σπυρίδων (Coptic, French, Greek)
  • Špiro (Croatian)
  • Spi’ridon სპირიდონ (Georgian)
  • Spiridione, Spiridone (Italian)
  • Spirydon (Polish)
  • Espiridão (Portuguese)
  • Spiridón (Russian)
  • Espiridón, Espiridión (Spanish)
  • Spyrydon Спиридон (Ukrainian)

Italian feminine forms include: Spiridiona & Spiridona.

Sources

Stylian, Stelian, Stylianos, Steliana

  • Origin: Greek
  • Meaning: “piller.”

Stylianos Στυλιανός is derived from the Greek στῦλος (stylos) meaning, “pillar.” St. Stylian was a 6th-century Byzantine saint who was a hermit, known for his love of children, hence he is considered the patron saint of children.

His feast day is November 26th.

Masculine forms include:

  • Stilian Стилиан (Albanian, Bulgarian, Russian)
  • Estilià (Catalan)
  • Stylian Стиліан (English, German, Polish, Ukrainian)
  • Stélien (French)
  • Stilien,Stylien (French)
  • Stelios Στέλιος (Greek)
  • Stylianos Στυλιανός (Greek)
  • Estellio (Italian)
  • Stelio, Stellio (Italian)
  • Stiliano (Italian)
  • Stylianus (Late Latin)
  • Estiliano (Portuguese, Spanish)
  • Steliano (Portuguese, Spanish)
  • Stelian (Romanian)
  • Stilijan Стилијан (Serbian)
  • Stilijanos (Serbian)

Feminine forms include:

  • Stiliana Стилияна (Albanian, Bulgarian, Italian)
  • Stélie, Stéliane, Stélienne, Stylienne (French)
  • Stelia (Greek, Italian)
  • Styliani Στυλιανή (Greek)
  • Stellia (Italian)
  • Styliana (Polish)
  • Estiliana (Portuguese, Spanish)
  • Steliana (Portuguese, Romanian, Spanish)
  • Stilijana (Serbian)

A common short form in Greece for the female version is Stella.

Sources

Adonis, Adonija, Adonise

Adonis is borne in Greek mythology by the god of beauty and desire. According to the most popular myth, he was born of the incestuous union of Theias and his daughter Myrrha. Myrrha had tricked her own father into having sex with her. The gods transformed Myrrha into a myrrh tree after Theias attempted to kill her whilst pregnant with Adonis. Adonis was beloved of Aphrodite and mothered by Persephone, but he was subsequently killed by a boar when Artemis, or in some versions, Ares, sent a boar to kill Adonis out of jealousy. When Adonis died, Aphrodite cried tears which mingled with Adonis’ blood, producing the Anemone flower. Aphrodite instituted the Adonia festival in his commemoration, whereby all women had a mass mock funeral of Adonis by growing plants in potsherds on their rooftops and performing a mass funeral ritual as soon as the plants sprouted.

It is likely Adonis was imported by the Greeks from the Phoenicians, the latter being the descendants of the Sumerians, Mesopotamians & Babylonians. It is believed by most scholars that Adonis is an adaptation of the Sumerian story of Dumuzid & Inanna (later Tammuz & Ishtar), in which a ritual funeral rite was also performed by women across the former Babylonian empire. Adonis itself is a Hellenized form of the Canaanite, adon, which means “lord” and was often used as an appellation by the Canaanites for the god Tammuz. The Jews adopted this appellation for Yahweh in the form of Adonai (my lord).

Adonis is borne by an 8th-century French saint of Vienne. He is also listed as Adon & Ado. Adonis has sporadically been used as a given-name in Greece, anglophone, francophone & hispanophone countries. The French feminine off-shoots, though rare these days, are Adonise (AH-do-NEEZ) and Adonie, and were actually prevalent in 18th-centurry Quebec & New Orleans. An obscure Italian feminine form is Adonella.

There is the male Biblical Hebrew name, Adonijah meaning (my lord is Yahweh). It is borne by a son of King David and was Hellenized in the Septuagint as Adonias.

Other forms include:

  • Adonies (Catalan)
  • Adonia (Dutch, Italian, Swedish)
  • Adonija Адония (French, German, Russian)
  • Adonias Αδωνίας (French, Greek, Portuguese)
  • Adonías (Galician)
  • Adonja (Norwegian)
  • Adoniasz (Polish)
  • Adonías (Spanish)
  • Adoniya Адонія (Ukrainian)

Currently, Adonis is the 242nd most popular male name in the United States and the 461st most popular in France.

Other forms include:

  • Adonisi ადონისი (Albanian, Georgian)
  • Adonis Адонис Адоніс Άδωνις Ադոնիս (Armenian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Dutch, English, Estonian, French, Macedonian, German, Greek, Polish, Romanian, Russian, Ukrainian, Scandinavian, Serbian, Slovene, Spanish, Turkish)
  • Adónis Адо́ніс (Belarusian, Continental-Portuguese, Czech, Slovak)
  • Adó (Catalan)
  • Adónisz (Hungarian)
  • Adone, Adon (Italian)
  • Adônis (Brazilian-Portuguese)
  • Adón (Spanish)

Sources

Lubomir, Lubomira

  • Origin: Slavic
  • Gender: masculine
  • Meaning: “love & peace.”

Lubomir is composed of the Slavic elements, lubo (love) & mir (peace).

Its Czech form of Lubomír was one of the most popular male names in the Czech Republic between 1935-2006, it peaked at #16 in 1959.

Other forms include:

  • Ljubomir Љубомир Љубомир (Bosnian, Macedonian, Serbo-Croatian, Slovene)
  • Lubomir Любомир (Bulgarian, Polish)
  • Lyubomir Лыѹбомир (Old Church Slavonic, Russian)
  • Lubomierz (Polish)
  • Ľubomír (Slovakian)
  • Lyubomyr (Ukrainian)

Diminutives & Short Forms

  • Ljubiša, Ljubo (Bosnian, Bulgarian, Serbo-Croatian, Slovene)
  • Luboš (Czech)
  • Ljube, Ljupcho, Ljupčo (Macedonian)
  • Ľuboš (Slovakian)

Feminine forms are

  • Ljubomira (Bosnian, Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian, Slovene)
  • Lubomíra (Czech)
  • Lubomira (Medieval Slavic, Polish)
  • L’ubomíra (Slovak)
  • Lyubomyra (Ukrainian)

Sources

Menas, Minas, Mina

  • Arabic مينا;
  • Armenian Մինաս
  • Coptic ⲙⲏⲛⲁ
  • Ge’ez ሜናስ
  • Greek Μηνᾶς

Menas is a popular male name among Eastern Christians, it is of uncertain meaning, it may derive from the Greek μήνη (mene) meaning, “moon,” or the ancient Egyptian Menes, which is the name of a 3rd-century BCE Egyptian pharaoh, in which case, the name derives from the ancient Egyptian, mnj (he who endures). It may also be related to the ancient Egyptian divinity name, Min, which is of uncertain meaning. However, according to Coptic tradition, the name means “amen.”

It is the name of a popular 2nd-century Coptic saint and martyr, known as Ⲁⲃⲃⲁ Ⲙⲏⲛⲁ (Abba Mina). According to legend, St. Menas’ parents were devout Christians who were having a hard time having children. His mother prayed to the Virgin Mary for a child, and she heard a response saying “amen,” this is where the name Menas supposedly derives from. It is speculated by some that the Western St. Christopher and the Eastern St. Menas are one and the same person. It is also borne by an Ethiopian saint of the 6th-century (CE) and a 16th-century CE Ethiopian emperor.

It was the name of 1st-century CE Roman admiral who features in Shakespeares, Antony & Cleopatra.

Other forms of the name include:

  • Minasə ሚናስ (Amharic)
  • Mina مينا; Мина ⲙⲏⲛⲁ Ми́на Міна (Arabic, Bulgarian, Coptic, Romanian, Russian, Ukrainian)
  • Minas Մինաս Μηνάς (Armenian, Greek)
  • Menna (Catalan)
  • Ménas (French)
  • Menas (German, Latin, Polish, Portuguese, Spanish)
  • Ménász, Mennasz, Mínász (Hungarian)
  • Mena (Italian)

Sources

Plamen, Plamena

Plamen Пламен (Bulgarian & Serbian) is primarily South Slavic in the contemporary world, but comes from a pan-Slavic word meaning, “flame.” The feminine form is Plamena.

It was potentially Płomień in Medieval Polish. Płamen (male) and Płamena (female) are also modern Polish transliterations of the Bulgarian.

In Bulgaria, the designated name-day is November 8th.

Sources

Atreus

  • Origin: Greek Ἀτρεύς
  • Meaning: “to not tremble; fearless.”
  • Gender: masculine
  • Pronunciation: Eng (AY-tree-us); Grek (ah-TRAY-oos)

The name is composed of the Greek elements, ἀ-, “no” and τρέω, “tremble,” hence meaning, “fearless.”

The name is borne in Greek mythology by the son of Pelops & Hippodamia and the father of Agammennon & Menelaus. Atreus and his brother were expelled from their kingdom after killing their elder brother for the throne. Atreus took refuge in Mycenae where he sat-in as a temporary king while Eurystheus was fighting in a war, but ultimately, Atreus took over the the throne. His descendants thereafter are known as Atreides.

In Frank Herbert’s Dune Series, House of Atreides is the name of one of the great houses.

The name has recently entered the U.S. Top 1000 in 2019, currently ranking in as the 788th most popular name in the United States.

Other forms include:

  • Atreüs (Breton)
  • Atreu (Catalan, Portuguese, Romanian)
  • Atreus (Dutch, English, German, Latin, Scandinavian)
  • Atrée (French)
  • At’revsi ატრევსი (Georgian)
  • Atreusz (Hungarian, Polish)
  • Atreos Ατρέας (Modern Greek)
  • Atreifur (Icelandic)
  • Atreo (Italian, Spanish)
  • Atrėjas (Lithuanian)
  • Atrey Атрей (Russian, Ukrainian)
  • Atrej (Serbo-Croatian, Slovenian)

Sources

Sławomir

images (1)


  • Origin: Polish
  • Meaning: “glorious peace; glorious world.”
  • Gender: masculine
  • (SWAH-vo-MEER)

The name is composed of the Old Polish elements, sławo (glory, fame, prestige) and mir (peace, serenity, world). It is the reverse form of Mirosław.


Its Germanic form of Sclaomir was borne by the brother of Drasco, an Obrodite prince who acted as a vassal for the Franks in the 9th-century.

Its Czech form of Slavomír was borne by a 9th-century Moravian duke who was known for leading a revolt against the Franks.


Designated name-days in Poland are May 17th, November 5th and December 23rd.


A common short form is Sławek.

The feminine form is Sławomira, with the diminutives Sława and Sławka.

Medieval Polish feminine forms found in 14th-century records are Sławna, Sławnica, Sławomirz, Sławomirza and Sławocha.

Other masculine forms include:

  • Slavamir Славамір (Belarusian)
  • Slavomir Славомир (Bosnian, Croatian, Russian, Serbian, Slovenian)
  • Slavomír (Czech/Slovak)
  • Sclaomir (German, archaic)
  • Sławòmir (Kashubian)
  • Sławomiar (Polish)
  • Eslavomir (Spanish)
  • Slavomyr Славомир (Ukrainian)

Feminine forms in other languages are Slavomíra (Czech & Slovak) and Slavomira (Bosnian, Croatian, Russian, Serbian, Slovenian)


Sources