Marina, Marine

Gender: Feminine
Origin: Latin
Meaning: “sea; of the sea”
(mah-REE-nah); Fre (mah-REEN)

The name is borne by a very famous and legendary Middle Eastern Christian saint. Known as Saint Marina the Monk, or St. Marina of Bithynia, (also known as Mariam), legend has it that as a girl, her father disguised her as a boy and left her at a monastery to live with monks. She grew up among the monks, who always believed she was a boy, and she became a role model for the monastic community. She caught the eye of a local girl who, believing she was a man, tried to seduce her, when Marina refused the advances, the girl accused her of making her pregnant. The monastery banished Marina and she was forced to raise the child of the woman who had accused her of being the father. She raised the boy and the boy grew up to join the order and become a pious monk himself, but Marina continued to be ostracized by her former community. It wasn’t until she died that her true identity as a woman was revealed and the monastery realized that she could have never made the woman pregnant, and that the child was not her son. Since she continued to live in humility and raised the child as her own even when he was not, she was seen as a great suffering saint. Her feast is held on July 18th in the Coptic and Eastern Orthodox Churches. The Catholic Church holds her feast on June 18th. Her cult is especially popular among marionite Lebanese Christians.

As a result, the name is fairly popular throughout the Christian Orthodox World, including Russia, Greece, Lebanon and Syria.

Other forms include:

  • Marina Марина მარინა Μαρινα (Bulgarian/Catalan/Croatian/Dutch/Georgian/German/Greek/Italian/Latin/Macedonian/Portuguese/Romanian/Russian/Scandinavian/Serbian/Slovene/Spanish)
  • Marína (Czech/Slovak)
  • Maren (Danish/Norwegian)
  • Marna (Danish)
  • Marine (French)
  • Marinella/Marinetta (Italian)
  • Maryna (Polish: diminutive form is Marynka).
  • Marinela/Marinka (Slovene)
Her French form of Marine also coincides with the French word for “navy blue” and for the female form of marin, meaning, “sailor.” She may make an interesting choice for someone looking for a more feminine and legit alternative to Sailor or even Navy.
As of 2010, Marine was the 100th most popular female name in France. Marina’s rankings in other countries are as follows:
  • # 27 (Catalonia, 2010)
  • # 27 (Spain, 2010)
  • # 33 (Brazil, 2010)
  • # 59 (Croatia, 2009)
  • # 71 (Maren, Norway, 2011)
  • # 266 (France, 2010)
  • # 321 (Maren, Netherlands, 2011)
  • # 616 (United States, 2011)

Masculine form is Marinus.

Sæbjørn

Gender: Masculine
Origin: Old Norse
Meaning: “sea-bear.”
(SYE-byern)

The name is composed of the Old Norse elements, saer (sea) and bjørn (bear).

As of 2010, Sæbjørn is the 8th most popular male name in the Faroe Islands.

Other forms of the name include:

  • Sæbjørn (Faroese/Norwegian/Old Norse)
  • Sæbjörn (Icelandic)
  • Sebjørn (Norwegian)
  • Sebjörn (Swedish)

Aegir

Gender: Masculine
Origin: Old Norse
Meaning: “to frighten; sea; ocean.”
(I-geer)

The name may be related to the Old Norse verb aegja, meaning, “to frighten.” In modern Icelandic, it is used as a poetic term for the ocean.
In Norse mythology, he was a minor sea god and husband to Rán. He was feared by sailors because if angered, Aegir was the one responsible for horrific sea storms. He was believed to have pre-dated the Aesir and the Vanir and was indestructible, (unlike the other gods), being able to survive the prophetic days of Ragnarok.
He shared his hall with his wife Ran on the Isle of Hlesey where he brewed ale for the gods. It was in his hall where Loki had murdered the beautiful god Baldur.
Aegir was known by other names such as, Oegis (EW-gees); Hler and; Gymir (the Blinder).
He was often depicted as a skinny old man with long white hair and crab claws for fingers.
The name is not used as a name in Iceland, (it is not on the approved list), probably due to its close sound to the word aegja. However, the female spin off name of Aegileif is a very common name. In Old Norse Aegileif meant “life of Aegir” however in modern Icelandic it literally means, “the fear of leaving food uneaten.” Aegir, however, is usable in other Scandinavian countries, but is rare. It is possible that he may catch on with the revival of other pre-Christian Nordic such names as Viking, Loki, Frejr and Odin.
Update: As of 2010, Ægir was the 8th most popular male name in the Faroe Islands. Contrary to what was written a few years back, my research has shown that the name is used in Iceland, and it is fairly common.
Other forms of the name include:
  • Ægir (Danish/Faroese/Icelandic/Old Norse)
  • Æge (Norwegian)
  • Egir (Norwegian)
  • Aegir (Swedish)
  • Ägir (Swedish)

Bara

The name could be of a few different origins, it could be a Croatian short form of Barbara, or if spelled, Bára, it is a Czech diminutive form of Barbora.

Bára can also be an Old Norse female name meaning, “wave.” In Norse Mythology, it is occasionally found as an alternate name for the Dröfn.

Bara can also be the Japanese word for Rose.

As of 2010, Bára 3rd most popular female name in the Faroe Islands.

Tara

Gender: Feminine
Origin: Various
Eng (TAH-rah; TARE-uh)

The name can be of several different origins and meanings depending on the bearer of the name. It could be from the Sanskrit and Hindi तारा meaning, “star.”

In Hinduisim, Tara (Devi), a Mahavidya of Mahadevi, Kali or Parvati is a star goddess, she is considered one of the Great Wisdom goddesses.

In Buddhism, Tara is the name of a tantric meditation goddess.

In the Hindu epic, the Ramayana, it is the name of the wife of the monkey king, Vali, who married the king’s brother, Sugriva, after Vali’s death.

Among the Irish Diaspora, the name was usually used in reference to the sacred hill, Tara, where the high kings were usually coronated. In this case, the name is an anglicized form of the Gaelic, Teamhair, meaning, “elevated place.”

It may have been further popularized in the English-speaking world by the 1936 Margaret Mitchell novel, Gone with the Wind, in which the plantation is called Tara, in honour of the hill in Ireland.

In South Slavic languages, it could either be a contracted form of Tamara, or it could be taken from the name of the river which runs through Montenegro and Bosnia and Herzegovina. It is also the name of a river in Russia.

As of 2009, Tara was the 30th most popular female name in Croatia. Her popularity in other countries are as follows:

  • # 50 (Slovenia, 2010)
  • # 62 (Ireland, 2010)
  • # 77 (Northern Ireland, 2010)
  • # 126 (Netherlands, 2010)
  • # 774 (United States, 2010)

It is also the name of a sea goddess in Polynesian Mythology.

Adrian

Gender: Masculine
Origin: Latin
Meaning: “from Hadria”

The name is derived from the Latin Hadrianus, a Roman cognomen meaning, “from Hadria.” Hadria was a small town in the North of Italy. It gave its name to the Adriatic Sea.
The name was borne by Publius Aelius Hadrianus (76-138 CE), known in the modern world as Emperor Hadrian, he is most famous for the wall he built across Great Britain, known as Hadrian’s Wall.
The name remained common throughout Europe, and is fairly popular across the Western World till this day. It was borne by several saints and popes, including the first and only English pope, Adrian IV, as well as the only Dutch pope, Adrian VI.
Currently, Adrian is the 6th most popular male name in Spain, (2010) and the 7th most popular in Norway, (2010). His rankings in other countries are as follows:
  • # 29 (Catalonia, 2009)
  • # 33 (Poland, 2010)
  • # 43 (Germany, 2011)
  • # 48 (Austria, 2010)
  • # 49 (Croatia, 2010)
  • # 51 (France, Adrien, 2010)
  • # 56 (United States, 2010)
  • # 60 (Sweden, 2010)
  • # 63 (Hungary, 2010)
  • # 81 (Belgium, Adrien, 2009)
  • # 455 (France, Adrian, 2009)

Other forms of the name include:

  • Ad (Afrikaans/Limbergish)
  • Adriaan (Afrikaans/Dutch)
  • Adrianus (Afrikaans/Latin)
  • Arrie (Afrikaans)
  • At (Afrikaans)
  • Daan (Afrikaans)
  • Jaans (Afrikaans)
  • Adrian Адриан (Albanian/Bulgarian/Croatian/Dutch/English/Finnish/Polish/Romanian/Russian/Scandinavian/Ukrainian)
  • Ardian (Albanian)
  • Adrianu (Asturian/Corsican/Sicilian)
  • Adiran (Basque)
  • Adrijan (Bosnian/Croatian/Serbian/Slovene)
  • Hadrijan (Bosnian)
  • Adrià (Catalan)
  • Jadran(ko) (Croatian)
  • Adrián (Czech/Hungarian/Slovak/Spanish)
  • Arie (Dutch)
  • Arjan (Dutch)
  • Hadrian(us) (Dutch/German/Latin)
  • Adrien (French)
  • Hadrien (French)
  • Aidrean (Gaelic)
  • Adrán (Galician)
  • Adrao (Galician)
  • Hadrán (Galician)
  • Hadrao (Galician)
  • Hádrian (Galician)
  • Adrianos Αδριανός (Greek)
  • Adorján (Hungarian)
  • Adrían (Icelandic)
  • Adriano (Italian/Portuguese)
  • Adrio (Italian)
  • Adriāns (Latvian)
  • Adrianas (Lithuanian)
  • Adrijonas (Lithuanian)
  • Adrião (Portuguese)
  • Adriànu (Sardinian)

Feminine forms include:

  • Adriana  (Albanian/Bulgarian/Catalan/Czech/Galician/German/Greek/Italian/Latin/Lithuanian/Polish/Romanian/Russian/Slovak/Spanish)
  • Adrijana (Bosnian/Croatian/Serbian)
  • Hadrijana (Bosnian/Croatian/Serbian)
  • Jadranka (Croatian)
  • Adriána (Czech/Hungarian/Slovak)
  • Ariane (Dutch)
  • Hadriana (Galician/Latin)
  • Adria (German/Italian)
  • Adriane (German)
  • Adrienne (French)
  • Adrienn (Hungarian)
  • Adrianna (Polish)
  • Drina (Spanish)

Polish feminine diminutives are Ada and Adi.

Delphine, Delfina

Gender: Female
Origin: French
Meaning: “dolphin”
(del-FEEN)

This French classic was quite popular in the English-speaking world during the early 19th-century, now seen as a sort of vintage classic, the name may hold appeal to those who are endeared to such names as Josephine, Louise or Marguerite.

The name has its origins in the Greek male name, Delphinos, who, in Greek mythology was a dolphin lord under the god Poseidon.

When his master was wooing the beautiful Naiad Amphitrite, Poseidon demanded Delphinos to seek Amphitrite and to propose to her on his behalf. When Delphinos found the Naiad and brought her before the sea god, Poseidon made Delphinos into a constellation in gratitude for his services.

Alternately, the name could also be taken from the Greek city, Delphi, which ultimately has the same origin as Delphinos, meaning “dolphin.”

In the mortal world, the name first made its appearance in France around the 14th-century. It was borne by a Provençal saint. It was thereafter commonly used among the French aristocracy.

The name was also the subject of a famous French book entitled Delphine by Anne Louise Germaine de Staël, (1802).

The Delphinium plant has the same root and meaning as the name Delphine.

In English, delphine is also used as the adjectival form of dolphin.

Currently, Delfina is the 15th most popular female name in Argentina, (2009).

Other forms of the name include:
  • Delphia (Greek)
  • Delphina (Latin)
  • Delphinia (Latin)
  • Delfina (Italian/Polish/Spanish)
  • Delfino (Provençal)

It also has some male incarnations such as the French Delphin (del-FAHn). Other forms include

  • Delfin (French/Polish)
  • Delphinos (Greek)
  • Delphinus (Latin)
  • Delfino (Italian/Spanish)

Its designated name-day is November 9th.

Marisol

Gender: Feminine
Origin: Spanish

The name is either a contraction of María Soledad or María del Sol, the name was originally used in honour of the Virgin Mary. In recent years, Spanish-speaking parents may have used it due to the fact that it sounds like Mar y Sol (sea and sun).

It is also the name of a 1996 Mexican telenovela.

Currently, Marisol is the 528th most popular female name in the United States, (2010).

Source

  1. http://www.behindthename.com/name/marisol

Pelagia

Gender: Feminine
Origin: Greek
Meaning: “the sea.”
(peh-LAH-gee-ah); Fre (pay-lah-ZHEE)

The name is a feminine form of the Greek male name, Pelagios (Πελαγιος), which is derived from the Greek pelagos (πελαγος) meaning “the sea.”

Both the masculine and feminine version have been borne by several saints. Pelagios was even borne by two popes.

Other feminine forms of the name include:

Pélagie (French)
Pelagia (Greek/Polish)
Pelageya Пелагея (Russian/Ukrainian)

Another masculine form is the Late Latin Pellagius.

The designated name-days are: March 23 (Poland); May 4 (Greece); June 9 (Poland); July 11 (Poland); October 8 (France/Greece/Poland); October 19 (Poland); October 21 (Poland).

Source

  1. http://www.behindthename.com/php/find.php?name=pelagia