Rose

Gender: Feminine
Origin: English/French

The name was originally a Norman form of the Germanic name Rohese/Roese, which was composed of the elements hrod meaning “fame” and heid meaning “kind, sort, type.”

The name was revived in the 19th-century by which time it was associated with the flower. In the floral case, the word is derived from the Latin rosa.

Consequently, it is also the word for pink in several European languages.

In the United States, Rose is probably one of the most common middle names given to baby girls, but as a first name, it is rather unusual. Currently, Rose only ranked as the #343rd most popular female name, (2008).

Her rankings in other countries are as follows:

  • # 92 (Australia, 2008)
  • # 91 (France, 2006)

In the Netherlands, Rosa was the 89th most popular female name (2008); and in Ireland, its vernacular form of Róisin ranked in as the 28th most popular female name, (2008).

Other forms of the name include:

  • Arrosa (Basque)
  • Ruža (Bosnian/Croatian/Slovene: common diminutive is Ružica)
  • Rozenn (Breton)
  • Roza Роза (Bulgarian/Croatian/Serbian/Slovene/Russian)
  • Ruzha Ружа (Bulgarian/Macedonian)
  • Rosa (Catalan/Dutch/English/Finnish/Galician/German/Italian/Portuguese/Romanian/Scandinavian/Spanish)
  • Rosen (Cornish)
  • Růže (Czech)
  • Roos (Dutch/Limburgish/Estonian: ROWS)
  • Roosje (Dutch: originally a diminutive form, occasionally used as an independent given name. RO:-shə)
  • Rohesia (English/Latin: Latinized version of Rohese. ro-HEE-zee-uh; ro-HEE-zhuh)
  • Rose (English/French/Scandinavian)
  • Royse (English: a Medieval Cognate, the name was actually a feminine given name, but due to its associations with Royce, it is often mistaken for a male name)
  • Roosa/Ruusa/Ruusu (Finnish)
  • Roseline (French)
  • Roselle (French)
  • Rosette (French)
  • Rosine (French)
  • Róza (Hungarian)
  • Rozina (Hungarian)
  • Rozita (Hungarian)
  • Rózsa (Hungarian: RO;jaw: Rózsi is the diminutive)
  • Rós (Icelandic)
  • Róis/Róise (Irish-Gaelic)
  • Róisin (Irish-Gaelic: ro-SHEEN; ROSH-een; ROW-sheen)
  • Rosella/Rossella (Italian)
  • Rosellina/Rossellina (Italian)
  • Rosetta (Italian)
  • Rosina (Italian)
  • Rosinella (Italian)
  • Rožė (Lithuanian: ROO-zhey)
  • Róža (Polish: ROO-zhah)
  • Rosita (Spanish: originally a diminutive form, occasionally used as an independent given name)
  • Rhosyn (Welsh)
  • Raisa (Yiddish: RYE-zah)
  • Raisel (Yiddish)

Common Italian compound names include: Annarosa, Mariarosa, Rosangela, Rosanna and Rosamaria.

Common English/French compounds are: Rosanne, Rosemary and Rosemarie.

A common English pet form is Rosie.

Italian masculine forms include: Roso, Rosello, Rosino and Rosetto.

Vernacular forms

These are names found in other languages that literally mean “rose” but which are also not related to the Latin/Germanic form of Rose/Rosa.

  • Qızılgül (Azeri)
  • Gul (Farsi)
  • Vardo (Georgian)
  • Vered וֶרֶד (Hebrew)
  • Mawar (Indonesian)
  • Kolab (Khmer)
  • Kulap (Thai)
  • Gül (Turkish)
  • Hòng (Vietnamese)
  • Huòng (Vietnamese: can also mean pink)

An Armenian masculine form is Vartan.

The name is also borne by a few Catholic saints.

The designated name-days are: August 23 (France), July 2 (Sweden).

Sources

  1. http://www.behindthename.com/namedays/search.php?terms=rosa
  2. http://www.askoxford.com/firstnames/rose?view=uk
Advertisements