Safin سَفِين is an Arabic male name that derives from the Arabic root, S-F-N س ف ن meaning, “ship.” Safin itself is the plural form and therefore means “ships.” The singular form of Safina سَفِينة (ship) is used as a female given-name. Another feminine form, which is Safana سَفّانة, literally meaning “boatwright” in modern Arabic derives from the same root but may have had a connotation of a precious gem or pearl in old Arabic and was also used as a term of endearment for a daughter.
Other forms include: Safeen (masculine), Saffanah (feminine), Safanah (feminine) & Safinah (feminine).
Dhyana & Dhyani are unisex (pronounced TAH-nah & TAH-nee), ultimately derived from the Sanskrit ध्यान and meaning “meditation; attention.” Both concepts are applied in Buddhism and Hinduism.
The name comes directly from the Sanskrit word meaning “fair; light-skinned; white; brilliant.” In Hinduism, this is an epithet for the goddess Parvati in her Mahagauri form.
The Kannada and Tamil form is Gowri கௌரி (Tamil) & ಗೌರಿ (Kannada).
Gauri can also be a Finnish male form of the name Gabriel.
The name can have a few origins and meanings. It is primarily an Indian name that comes from the Sanskrit हंस (hamsa), which originally referred to an aquatic bird of passage. The hamsa is described as a mythical bird with knowledge in the Rig Veda and also as the main means of transport for the gods Brahma, Gayatri, Saraswati, and Vishvakarma in Hinduism. In the Ramayana, the hamsa was the bird that carried love letters between Damayanti and Nala. According to Indian legend, arayanna (heavenly hamsa swans) are said to live in the Himalayas where they eat pearls and are able to separate milk from water.
The hamsa bird is also associated with the concept of soham (that I am), as when it is said fast, hamsa starts to resemble soham. The latter is linked with the Brahman, and thus the bird is often associated with the cycle of samsara.
The hamsa bird has also been a popular motif in Indian art for centuries.
Over the centuries, it has interchangeably been translated as a swan, flamingo, goose or duck. It is ultimately from the Proto-Indo-European root word *ǵʰh₂éns, which is also the progenitor of the English word goose, German gans (goose), and the Latin anser (goose).
In India, as a given-name, it is used among all languages groups. The name is primarily used on females but has occasionally been given to males.
The name is also German and Scandinavian female name, being a contracted form of Johanna. Other forms are Hansina and Hansine.
Meaning: “to perceive, observe, know, understand’ and ‘goal, aim, objective.”
Gender: feminine
LUCK-shmee
The name is derived from the Sanskrit lakṣ (लक्ष्) and lakṣa (लक्ष), meaning “to perceive, observe, know, understand’ and ‘goal, aim, objective.”
It is borne in Hinduism by the supreme goddess, wife of Vishnu, who is revered as the goddess of beauty, prosperity, luxury, contentment and among other things. She is known as Sri (the Noble One) and Akshara (imperishable), among other names. She is mentioned in the Rigveda as early as approximately 1000 BCE and is also revered in Buddhism and Jainism.
The name is mainly feminine, but is sometimes used among males in honour of the goddess in the same way that Mary, Maria, Marie has been used on males among Roman Catholics in honour of the Virgin Mary.