Csanád

  • Origin: Hungarian
  • Meaning: unknown
  • Gender: masculine
  • Approx phonetic pronunciation: (CHAW-nad); IPA: (CHAW-nad)

The name is derived from a Magyar clan name, Csana, with the Hungarian diminutive suffix of -d added. Csana itself is of unknown etymology.

The name was borne by an 11th-century Hungarian ruler, a nephew of Stephan I of Hungary, also known as Cenad in Romanian, who was known for defeating his former ally Ajtony, and being given the county of what is now known as Csanád County in Hungary & Cenad County in Romania. He is recorded in the 13th-century Gesta Ungarorum and the the 14th-century, Long Life of St Gerard.

In post-modern Hungary, the name had been relatively rare prior to the 1990s but exploded in popularity by the 2000s. It appeared in the Top 100 Most Popular Male Names in Hungary between 2003-2018, peaking at #53 in 2007.

The designated name-days in Hungary are April 12, May 28, September 6 & December 5.

Other Hungarian forms include: Csana, Csani & Csankó.

Other forms include:

  • Chanadinus (Late Latin)
  • Cenad (Romanian)
  • Chanadin (Romanian)

Sources

Nectar, Nectaire, Nectarius, Nectaria

  • Origin: Greek
  • Meaning: “nectar.”

Nectar is the English form of the Greek Nektarios Νεκτάριος, which is derived from νέκταρ (nektar), meaning “nectar, the drink of the gods. Nectar is not a name that has ever been in common use in the English-speaking world, but since it is the name of several Eastern and Western Christian saints, the proper English male translation of the name would be Nectar; or it would have appeared thus in the calendar.

It was borne by St. Nectaire of Auvergne, a 4th-century Christian missionary to the Gauls in what is now the Massif Central region of France. According to Gregory of Tours, he was sent by Pope Fabian, along with his brothers, where he transformed a temple that was dedicated to Apollo on Mont Cornadore into a cathedral that still stands, and was subsequently beheaded by the local Gaulic chieftain. The commune of Saint-Nectaire in the Puy-de-Dôme department of France gets its name from him, as does the cheese of the same name; or the latter technically comes from the Marshal of Senneterre, which is a linguistic corruption of Saint-Nectaire.

Male forms include:

  • Nektarij, Nektary Нектарий (Bulgarian, Russian, Ukrainian)
  • Nectari (Catalan)
  • Nektarious (Coptic)
  • Nectarije (Croatian-Serbian)
  • Nectar (English)
  • Nectaire (French)
  • Nektari ნეკტარი (Georgian)
  • Nektarios Νεκτάριος (Greek)
  • Nettario (Italian)
  • Nectareus, Nectarius (Late Latin)
  • Nektārijs (Latvian)
  • Nektariusz (Polish)
  • Nectário (Portuguese)
  • Nectarie (Romanian)
  • Nectario (Spanish)

Feminine forms include

  • Nektaria, Nektarija Νεκταρία Nექთარიჯა Нектария (Coptic, Bulgarian, Georgian, Greek, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Ukrainian)
  • Nectarie (French)
  • Nettaria (Italian)
  • Nectaria (Latin, Romanian, Spanish)
  • Nectária (Portuguese)

A modern male Greek diminutive form is Nektary and the Russian diminutive form for both the male and female form is Nechka.

Sources

Phaedra

  • Origin: Greek Φαίδρα
  • Meaning: “bright.”
  • Gender: feminine
  • Pronunciation: Eng (FAY-drah, FYE-drah, FEED-rah)

The name comes directly from the Greek word φαιδρός meaning, “bright.”

It is borne in Greek mythology by the sister of Ariadne and the wife of Theseus. There are several versions of her tragic tale, one is that Aphrodite drove Phaedra to fall madly in love with the latter’s step-son, Hippolytus who rejects Phaedra, and in retaliation, Phaedra claims that Hippolytus attempted to rape her. Theseus who was granted 3 wishes by Poseidon wishes his own’s son death by having Poseidon summon 3 bulls from the sea who subsequently dragged Hippolytus to death. In another version of the tale, Phaedra falls in love with Hippolytus of her own free-will but he rejects her, and the story follows the same sequence of events as above.

The story was retold by Ovid and Senece the Younger and later became the popular subject of plays throughout Europe.

In England and France, the name became more widespread after its use in Jean Racine’s 1677 play, Phèdre and later Algernon Charles Swinborn’s1866 play, Phaedra. Friedrich Schiller also wrote a play and recently it was the subject of the opera written by German playwrite, Hans Werner Henze.

It is also another name for the plant, Bernardia, as well as the name of a genus of butterfly and an asteroid.

In France, Phèdre is a unisex name as it is a translation of both Phaedra & Phaedrus.

Phaedra appeared in the Top 100 Most Popular Female Names in Belgium, ranking in at #87 in 1997.

A masculine form is Phaedrus and Phaidros.

Forms and use include:

  • Fedra Федра (Catalan, Corsican, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovene, Spanish, Ukrainian)
  • Faidra (Czech, Finnish, Hungarian, Slovakian, Swedish)
  • Fædra (Danish)
  • Phaedra (Dutch, English, Latin)
  • Phèdre (French)
  • Phaidra Φαίδρα (German, Greek)
  • Phädra (German)

Sources

Stylian, Stelian, Stylianos, Steliana

  • Origin: Greek
  • Meaning: “piller.”

Stylianos Στυλιανός is derived from the Greek στῦλος (stylos) meaning, “pillar.” St. Stylian was a 6th-century Byzantine saint who was a hermit, known for his love of children, hence he is considered the patron saint of children.

His feast day is November 26th.

Masculine forms include:

  • Stilian Стилиан (Albanian, Bulgarian, Russian)
  • Estilià (Catalan)
  • Stylian Стиліан (English, German, Polish, Ukrainian)
  • Stélien (French)
  • Stilien,Stylien (French)
  • Stelios Στέλιος (Greek)
  • Stylianos Στυλιανός (Greek)
  • Estellio (Italian)
  • Stelio, Stellio (Italian)
  • Stiliano (Italian)
  • Stylianus (Late Latin)
  • Estiliano (Portuguese, Spanish)
  • Steliano (Portuguese, Spanish)
  • Stelian (Romanian)
  • Stilijan Стилијан (Serbian)
  • Stilijanos (Serbian)

Feminine forms include:

  • Stiliana Стилияна (Albanian, Bulgarian, Italian)
  • Stélie, Stéliane, Stélienne, Stylienne (French)
  • Stelia (Greek, Italian)
  • Styliani Στυλιανή (Greek)
  • Stellia (Italian)
  • Styliana (Polish)
  • Estiliana (Portuguese, Spanish)
  • Steliana (Portuguese, Romanian, Spanish)
  • Stilijana (Serbian)

A common short form in Greece for the female version is Stella.

Sources

Thurstan, Torsten

  • Origin: Old Norse
  • Meaning: “Thor’s stone.”
  • Gender: masculine

Both names are derived from the Old Norse male name, Þórsteinn, literally meaning “Thor’s stone.” The name is attested as early as the 5th-century in Medieval Scandinavia and appears in the Norse saga, Draumr Þorsteins Síðu-Hallssonar.

It was transported to England by Anglo-Saxon & Norse settlers, the Anglo-Saxon form being Thurstan, and remained prevalent even after the conquest of the Normans, who themselves also used the name due to their original Norse heritage. Thurstan was borne by an 11th-century Bishop of York. Thurstan is the progenitor of the English surnames Thurston and Dustin.

Torsten appeared in Germany’s Top 100 Most Popular Male Names between 1960 and 1978, and peaked at #6 between 1964-68. While Torstein was in and out of the Norwegian Top 100 Male Names between 1947-1991, peaking at #84 in 1948. It’s original Old Norse form of Þórsteinn ranked in at #46 in Iceland’s Top 100 Male Names in 2012.

Forms include:

  • Turstin (Anglo-Norman, French)
  • Thurstan (English)
  • Tórstein (Faroese)
  • Torstein, Thorstein (Faroese, Norwegian)
  • Toro, Torro (Finnish, Scandinavian)
  • Torste,Torsti (Finnish)
  • Toutain (French, archaic)
  • Torsten (German, Scandinavian)
  • Thorsten (German, Scandinavian)
  • Torstene, Torsteni (Greenlandic)
  • Þórsteinn (Icelandic, Old Norse)
  • Turstino (Italian, Spanish)
  • Turstanus, Tursteinus, Turstinus (Late Latin)
  • Twyste (Middle Low German)
  • Tostein (Norwegian)
  • Dorste (Sami)
  • Toste (Scandinavian)
  • Tosten, Thosten (Swedish, archaic)

Sources

Astraea

  • Origin: Greek Ἀστραία
  • Meaning: “star.”
  • Gender: feminine
  • Eng Pronunciation: (uh-STRAY-ah)

The name is borne in Greek mythology by the daughter of Astraeus and Eos. She is the goddess of justice, innocence, purity, & precision and is closely associated with Dike, the goddess of Justice. According to Ovid, Astraea was a mortal woman during the Golden Age, but ascended into the heavens to become the constellation Virgo.

Other froms of the name include:

  • Astraia Աստրաիա (Armenian, Czech, German, modern Greek, Scandinavian)
  • Astrea Астрея (Bulgarian, Catalan, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian)
  • Astrée (French)
  • Astraja (Lithuanian, Polish)
  • Astreia (Portuguese)

Sources

Cuthbert

  • Origin: Anglo-Saxon
  • Meaning: “bright famous.”
  • Gender: masculine
  • KUTH-bert

The name is composed of the Anglo-Saxon words cuþ “famous” and beohrt “bright.” It is notably borne by St. Cuthbert of Lindisfarne, a 7th-century English saint who is revered as the patron saint of Northumbria. Even after the Protestant Reformation, he remained a popular figure in Northern England, the Cathedral of Durham is where he lies entered.

It is the progenitor of the eponymous English surname.

Common short forms are Cuddy & Cuth.

Other forms include:

  • Cuthbehrt (Anglo-Saxon)
  • Cuthbertus (Dutch, Late Latin)
  • Cuthbert (English, French, German)
  • Cudbert (French)
  • Cutberto (Italian, Spanish)
  • Kutbert (Polish)
  • Cuteberto (Portuguese)
  • Cuithbeart (Scottish-Gaelic)
  • Katbert Катберт (Ukrainian)
  • Cwthbert (Welsh)

Sources

Cassiel

  • Origin: Hebrew פצִיאֵל
  • Meaning: “God is my cover; cover of God; speed of God.”
  • Gender: masculine
  • Pronunciation: Eng KAS-see-el

The name is derived from the Hebrew פצִיאֵל (Qaftzi’el), which is likely to mean “cover of God” or “God is my cover.” Other sources claim this name means “speed of God.” According to Judeo-Christian apocrypha, Cassiel is one of the 7 archangels. In the Hekhalot Rabbati, he is the one of the guardians of the doors of the 7th Heaven. In the Sefer Raziel, he is described as the Prince of Saturn, while in the Zohar, he is credited as being one of the aides of the Archangel Gabriel. He is also mentioned in the rabbinic literature of the Kabbalah. In Christian literature, he is mentioned in the grimoire known as The Sworn Book of Honorius as well as in Peter Abano’s Heptameron. He is mentioned in a Byzantine text regarding exorcism. He also appears as an archangel in mystic Islamic literature under the name كسفيائيل‎, Kasfiyāʼil.

Cassiel was traditionally believed to not have much input on the things that occur in the world of man, he was also considered the angel who presided over the death of kings as well as the angel of tears and the angel of temperance. His days are sometimes Thursday or Friday.

As a given-name, it has only come into occasional use the last century. It may have become even more widespread after its use in the Wim Wender 1987 film, Wings of Desire.

I could not find any strong evidence that this name has ever been used as a given-name among Jews or Muslims, though I don’t believe it is considered a forbidden name in either religion, more likely, the obscurity of the angel in the general populace of both religions has left the name obsolete.

Other forms include: Cafziel, Kafziel, Caphziel,Captiel, Cassael, Castiel, Qaspiel, Qephetzial, & Quaphsiel.

Forms in other languages include:

  • Kasfiyāʼil كسفيائيل‎, (Arabic)
  • Cassiël (Dutch)
  • Cassiel (English, French, German, Portuguese, Spanish)
  • Qaftzi’el קפציאל‎ (Hebrew)

Feminine forms include: Kasiela, Casiel(l)a, Qaftiziela (modern Hebrew); Cassielle (English, French), Cassiëlle (Dutch), Casiele (Brazilian-Portuguese).

Sources

Faolán, Phelan, Fillin

  • Origin: Gaelic
  • Meaning: “little wolf.”
  • Gender: masculine
  • Gaelic (FWAY-lahn); Eng (FAY-len; FIL-lin)

The name is derived from the Gaelic, faol, meaning “wolf” and the diminutive suffix –án. It is borne by 3 Medieval Saints from Ireland, 2 who settled in Scotland and another that did missionary work in Frankish Brabant.

There is a Cathedral dedicated to St. Foillan of Brabant in Aachen, Germany.

It is the ancestor of several Irish and Scottish surnames, such as Fylan, Hyland, MacClellan, MacClelland, Mac Giolla Fhaoláin, McClellan, McClelland, Ó Faoláin, Phelan, Whalen & Whelan.

Fillan is also the name of a place in Norway, but the name is probably of a separate etymology.

Other forms include:

  • Foillan (Dutch, French, German)
  • Phillan (English)
  • Feuillien (French)
  • Folien (French)
  • Foilan (French)
  • Pholien (French)
  • Foillano (Italian)
  • Fillano (Italian)
  • Foilanus/Foillanus (Late Latin)
  • Fáelán (Old Irish)
  • Felano (Spanish)

Sources

Adonis, Adonija, Adonise

Adonis is borne in Greek mythology by the god of beauty and desire. According to the most popular myth, he was born of the incestuous union of Theias and his daughter Myrrha. Myrrha had tricked her own father into having sex with her. The gods transformed Myrrha into a myrrh tree after Theias attempted to kill her whilst pregnant with Adonis. Adonis was beloved of Aphrodite and mothered by Persephone, but he was subsequently killed by a boar when Artemis, or in some versions, Ares, sent a boar to kill Adonis out of jealousy. When Adonis died, Aphrodite cried tears which mingled with Adonis’ blood, producing the Anemone flower. Aphrodite instituted the Adonia festival in his commemoration, whereby all women had a mass mock funeral of Adonis by growing plants in potsherds on their rooftops and performing a mass funeral ritual as soon as the plants sprouted.

It is likely Adonis was imported by the Greeks from the Phoenicians, the latter being the descendants of the Sumerians, Mesopotamians & Babylonians. It is believed by most scholars that Adonis is an adaptation of the Sumerian story of Dumuzid & Inanna (later Tammuz & Ishtar), in which a ritual funeral rite was also performed by women across the former Babylonian empire. Adonis itself is a Hellenized form of the Canaanite, adon, which means “lord” and was often used as an appellation by the Canaanites for the god Tammuz. The Jews adopted this appellation for Yahweh in the form of Adonai (my lord).

Adonis is borne by an 8th-century French saint of Vienne. He is also listed as Adon & Ado. Adonis has sporadically been used as a given-name in Greece, anglophone, francophone & hispanophone countries. The French feminine off-shoots, though rare these days, are Adonise (AH-do-NEEZ) and Adonie, and were actually prevalent in 18th-centurry Quebec & New Orleans. An obscure Italian feminine form is Adonella.

There is the male Biblical Hebrew name, Adonijah meaning (my lord is Yahweh). It is borne by a son of King David and was Hellenized in the Septuagint as Adonias.

Other forms include:

  • Adonies (Catalan)
  • Adonia (Dutch, Italian, Swedish)
  • Adonija Адония (French, German, Russian)
  • Adonias Αδωνίας (French, Greek, Portuguese)
  • Adonías (Galician)
  • Adonja (Norwegian)
  • Adoniasz (Polish)
  • Adonías (Spanish)
  • Adoniya Адонія (Ukrainian)

Currently, Adonis is the 242nd most popular male name in the United States and the 461st most popular in France.

Other forms include:

  • Adonisi ადონისი (Albanian, Georgian)
  • Adonis Адонис Адоніс Άδωνις Ադոնիս (Armenian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Dutch, English, Estonian, French, Macedonian, German, Greek, Polish, Romanian, Russian, Ukrainian, Scandinavian, Serbian, Slovene, Spanish, Turkish)
  • Adónis Адо́ніс (Belarusian, Continental-Portuguese, Czech, Slovak)
  • Adó (Catalan)
  • Adónisz (Hungarian)
  • Adone, Adon (Italian)
  • Adônis (Brazilian-Portuguese)
  • Adón (Spanish)

Sources