Himani

  • Origin: Sanskrit/Hindi हिमानी
  • Bengali: হিমানী
  • Meaning: “mass of collection of snow; snow drift.”
  • Gender: feminine
  • Pron: HEE-mah-NEE

The name comes directly from the Sanskrit word हिमानी meaning, “a mass of collection of snow; snow dirft.”

Sources

Mishika

  • Origin: Sanskrit मिषिका
  • Meaning: “spikenard; Nardostachys Jatamansi.”
  • Gender: feminine
  • Pron: (MEE-shee-kah)

The name comes directly from the Sanskrit word for the plant Nardostachys Jatamansi, known as “spikenard,” a plant endemic to the Himalayas.

Sources

Nishka

  • Origin: Sanskrit निष्क
  • Gender: feminine
  • Pronunciation: NISH-kah

The name is derived from the Sanskrit निष्क (niska), which essentially means “gold coin,” “gold vessel” or “a gold pendant.” It can refer to a unit of measurement, which is the weight of gold equal to 18 or 15 Suvarṇas or karsa. It is defined in the 15th-century Yogasārasaṅgraha by Vasudeva, a compendium of Ayurverdic medicine and pharmacology.

Sources

Nuralain, Noorulain

  • Origin: Arabic نور العين
  • Meaning: “light of the eye.”
  • Gender: feminine
  • Arab pron (NOO-roo-LINE); Urdu pron (NOO-rul-en)

The name is composed of the Arabic words, nur نُور (light), ul-Ain عَين (the eye; spring, fountain), hence it could also take on the meaning of “light of the spring or fountain.”

Noorulain or Noor-ul-Ain is a common name among Indian Muslims and Pakistanis, though it is not necessarily a name with strong religious connotations in the Arabic-speaking world itself.

It is the name of the female protagonist in a popular Pakistani romantic drama series of the same name (2018).

The Noor-ul-Ain is the name of one of the largest pink diamonds in the world and the tiara it is mounted in, which was made for Empress Farah Pahlavi’s wedding in 1958.

Its Maghrebi forms are Noorelein, Noureleine, Noraleine, Nureleine & Nurelène which are sometime mistranslated by onomasticians as modern French or Flemish combinations of Nora & Madeleine, which may be the case in some instances.

Other transliterations include: Noor Alain, Nur Alain, Noor-ul-Ain, Nur-ul-Ain, Noraline, Noralin, Noralyn, Nour Elain, Nurelein, Nuraline, Nurelen, Nurelayne & Nuralyn.

Sources

Safin, Safana, Safina

Safin سَفِين is an Arabic male name that derives from the Arabic root, S-F-N س ف ن meaning, “ship.” Safin itself is the plural form and therefore means “ships.” The singular form of Safina سَفِينة (ship) is used as a female given-name. Another feminine form, which is Safana سَفّانة, literally meaning “boatwright” in modern Arabic derives from the same root but may have had a connotation of a precious gem or pearl in old Arabic and was also used as a term of endearment for a daughter.

Other forms include: Safeen (masculine), Saffanah (feminine), Safanah (feminine) & Safinah (feminine).

Sources

Teg, Tegh

  • Origin: Hindi, Punjabi
  • Gurmukhi: ਤੇਗ
  • Hindi: तेग
  • Meaning: “sword.”
  • Gender: unisex
  • (TAYG)

The name comes directly from the Hindi/Punjabi word meaning, “sword.” It is a unisex name, primarily used among Sikhs.

Sources

Jashan

  • Origin: Hindi जशन
  • Meaning: “festivities.”
  • Gender: masculine
  • Pronunciation: JAH-shahn

The name comes directly from the Hindi word जशन meaning, “festivities.”

Sources

Vihana

  • Origin: Sanskrit विहाना
  • Meaning: “dawn; early morning.”
  • Gender: feminine
  • (vee-HAH-nah)

The name comes directly from the Sanskrit word विहान (vihana) meaning, “dawn; early morning.”

Sources

Armita

  • Origin: Persian آرمیتا
  • Meaning: “holy devotion; creative harmony.”
  • Gender: feminine
  • Pronunciation: ar-MEE-tah

The name is derived from the Avestan Ārmaiti which refers to “holy devotion” or “divine creativity.”

In Zoroastrianism, Spenta Armaiti is one of the Amesha Spentas, which emanate from the Ahura Mazda. Later, Spenta Armaiti came to be personified as a divine female being, representing motherly and wifely devotion as well as the earth, she was synchronized with the Armenian goddess Sandaramet.

In the Zoroastrian calendar, the 5th day of the 12th month, which is called Sepandārmazgān, is her holiest day and a festival in honour of women and love was held in her honour.

Armita is used as a female give-name among Persians of all faiths and has been used in India & Pakistan.

Sources

Chobin, Zubin

  • Origin: Persian چوبین
  • Meaning: “javelin-like; spear-like.”
  • Gender: masculine

Chobin was the byname of a 6th-century Sassanian general named Bahram Chobin, so-called due to his tall and thin appearance (hence, “spear-like”). His exploits appear in the 10th-century Persian epic, Shahnameh.

Zubin is the Parsi form.

Other forms include:

  • Chubin چوبین (Old Persian)
  • Zhubin ژوبين

Sources