Clotilde

Gender: Feminine
Origin: French
Meaning: “famous in battle.”
(klo-TEELD)

The name is derived from the Frankish name Chlotichilda, which is composed of the elements, hlud meaning “famous” and hild meaning “battle.”

The name was borne by a Frankish queen and saint who is known for converting her husband and the Franks to Christianity.

As of 2010, Clotilde was the 430th most popular female name in France.

Other forms of the name include:

  • Klotildis (Dutch/Frisian)
  • Clotilde (English/French/Italian/Portuguese/Spanish)
  • Clothilde (French)
  • Chlothilde/Klothilde (German)
  • Chrodechild (German: archaic)
  • Klotild (Hungarian)
  • Chrodigildis/Clotildis (Late Latin)
  • Klotylda (Polish)
  • Clotilda (Swedish)

In France, the designated name-day is June 4.

Sources

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Clotilde
  2. http://www.behindthename.com/php/related.php?name=clotilde
Advertisements

Ada(h)

Ada is sweet, vintagy and classy, with her two syllable Victoriana quality, ending and beginning in a vowel, Ada(h) may just be the next Ava. The Finns have already beaten us, as she is currently the 3rd most popular female name in Finland, (Aada, 2011).

In English, she is usually pronounced like (AY-duh), but in the rest of the world, she is (AH-dah).

Her origins are various; in the form of Adah, she can be traced to the Hebrew Bible, being a relative of the modern Hebrew unisex name, Adi, meaning (jewel), in ancient Hebrew her meaning is more around the lines of “a piece of jewelry; adornment or; ornament.”

In the Bible, Adah appears twice as the name of a wife of Lemech and again as the name of the wife Esau.

Ada without the H is usually traced to the Germanic element, adal, meaning, “noble,” making her a relative of Adela, Adelaide and Adeline. Among royalty and nobility alike, she was a popular choice across Medieval Europe, being borne by St. Ada, a 7th-century Abbess; Ada of Atholl (d.1264); Ada, Countess of Holland, (1188-1223) and; Ada de Warenne, mother of two Scottish kings and the wife of Henry of Scotland, (1120-1178).

In more contemporary times, Ada is usually associated with Ada Lovelace (née Augusta Ada Byron 1815-1852), the daughter of Lord Byron and a renowned Mathematician, she is often credited by modern scientists as being the first Computer Engineer.

The name could also be of Turkic or Greek origins, but its meaning is lost. It was borne by a female governor of Caria (377-326 B.C.E.) a loyal ally of Alexander the Great.

In the United States, Ada was quite popular around the turn of the 19th-century. The highest she ranked in U.S. naming history was in 1880, coming in as the 33rd most popular female name. By 1985, she completely fell off the charts and reappeared in the top 1000 in 2005. As of 2010, she currently ranks in as the 552nd most popular female name in the United States, (2010). Her rankings in other countries are as follows:

  • # 3 (Aada, Finland, 2011)
  • # 72 (Ada, Norway, 2010)

Other forms of the name include:

  • Ada (Dutch/Estonian/Faroese/Finnish/French/Frisian/German/Greek/Hungarian/Icelandic/Italian/Latvian/Lithuanian/Polish/Plattdeutsch/Scandinavian/Slovene)
  • Aada (Estonian/Finnish)
  • Ade (Estonian)
  • Aata (Finnish)
  • Aatukka (Finnish)
  • Ata (Finnish)
  • Adina (Italian)
  • Ádá (Sami)
  • Adica (Slovene)

Frederick

Gender: Masculine
Origin: German
Meaning: “peaceful ruler.”
Eng (FRED-eh-rick; FRED-rick)

The name is composed of the Germanic elements, frid (peace) and rich (ruler). The name has been popular in the Germanic world since the 10th century. It was borne by three dukes of Austria, including Frederick the Fair (1289-1330), the first king of Austria. It was extremely popular among minor German royalty and was eventually borne by Frederick II, King of Prussia, also known as Frederick the Great (1712-1786)

Among Danish Royalty, it has been tradition to alternate naming the eldest son either Christian or Frederick each generation. Frederick, so far, has been borne by nine Danish kings and is currently borne by the Danish Crown Prince (b.1968).

In the Middle Ages, it was borne by three Holy Roman Emperors, including the illustrious Crusader, Frederick I Barberossa (the Red Beard).

The name was introduced into England by the Normans, but became popular in the 18th-century when the German Hanovers inherited the British Throne, which has issued at least one Frederick thus far: Frederick, Prince of Wales (1707–1751), eldest son of King George II of England.

As of 2010, its Danish form of Frederik was the 7th most popular male name in Denmark. His rankings in other countries are as follows:

  • # 11 (Federico, Italy, 2010)
  • # 16 (Federico, Argentina, 2009)
  • # 35 (Fredrik, Norway, 2010)
  • # 95 (England/Wales, 2010)
  • # 393 (Frederik, Netherlands, 2010)
  • # 496 (United States, 2010)

Other forms of the name include:

  • Ferry (Alsatian)
  • Frederig (Breton)
  • Frederic (Catalan)
  • Bedřich (Czech)
  • Frederick (English)
  • Fríðrikur (Faroese)
  • Fredrik (Finnish/Scandinavian)
  • Frédéric (French)
  • Freark (Frisian)
  • Fridric (Frisian)
  • Frerich (German)
  • Friedrich (German)
  • Frigyes (Hungarian)
  • Friðrik (Icelandic)
  • Feardorcha (Irish)
  • Federico (Italian/Spanish)
  • Federigo (Italian)
  • Fredo (Italian)
  • Fricis (Latvian)
  • Frīdrihs (Latvian)
  • Frydrichas (Lithuanian)
  • Friduric (Old High German)
  • Friðrikr (Old Norse)
  • Freerk (Plattdeustch)
  • Fryderyk (Polish)
  • Frédéri (Poitvin)
  • Frederico (Portuguese)
  • Frederi (Provançal)
  • Fadri (Romansch)
  • Frideric (Romansch)
  • Riet (Romansch)
  • Riget (Romansch)
  • Friderik (Slovene)
Common diminutives include:
  • Bedřišek (Czech)
  • Béďa (Czech)
  • Béďánek (Czech)
  • Bédísek (Czech)
  • Fedder (Danish)
  • Fred (English/Scandinavian)
  • Freddy (English/Scandinavian)
  • Frits (Faroese)
  • Fiete (Frisian)
  • Fiddy (German)
  • Freidi (German)
  • Freidl (German)
  • Fre(r)k (German)
  • Fritz (German)
Its feminine form of Federica is currently the 21st most popular female name in Italy, (2009), while Frederikke is currently the 38th most popular female name in Denmark, (2010) and Frédérique is the 150th most popular female name in the Netherlands, (2010).
Other feminine forms include:
  • Bedřiška (Czech)
  • Frederikke (Danish/Norwegian)
  • Frédérique (Dutch/French)
  • Frederica (English/Portuguese)
  • Friðrika (Faroese/Icelandic)
  • Fredrika (Finnish/Swedish)
  • Friederike (German)
  • Federica (Italian)
  • Fryderyka (Polish)
  • Fadrica (Romansch)
  • Fadrina (Romansch)

Ava

Gender: Feminine
Origin: German/Persian
Eng (AY-vah); Germ/Per (AH-vah)

This vintagy, two syllable name has risen way up to the US top 10, coming in at # 5 most popular female name in the United States, (2010).

The name was relatively rare before 2000, and came out of nowhere, thanks, no doubt, to such Hollywood trendsetters as Heather Locklear and Reese Witherspoon, both of whom used the name for their daughters in the late 1990s. Both actresses named their daughters in honour of actress, Ava Gardner (1922-1990), whose full name was Ava Lavinia Gardner.

The name has several different origins and meanings, the beloved English counterpart is probably derived from a medieval Frankish name, which was borne in the 9th-century by a saint and the daughter of King Pepin II. In this case, it might be derived from the Germanic element avi meaning “desired.” Other sources have related it to the Frisian awa (water) or from the old Saxon, aval (power).

Another notable bearer is Ava of Melk (1060-1127), a Medieval poetess credited as being the first German language writer. Its recent popularity in German-speaking countries may in part be in tribute to her millennial anniversary and in part to Hollywood.

The name is also a popular Persian female name and is commonly used in Iran and throughout Central Asia. It can either be related to the Persian meaning, “sound, voice” or it may be connected with the Avestan word meaning “first.”

In Ireland and Scotland, it is sometimes used as an anglicized form of Aoife.

Its rankings in other countries are as follows:

  • # 3 (Scotland, 2010)
  • # 6 (Canada, B.C., 2010)
  • # 6 (Ireland, 2010)
  • # 11 (England/Wales, 2010)
  • # 14 (Australia, 2010)
  • # 20 (Northern Ireland, 2010)
  • # 188 (Germany, 2011)
  • # 246 (France, 2009)
  • # 444 (the Netherlands, 2010)

Clovis

Gender: Masculine
Origin: Frankish
Meaning: “praised fighter.”

The name is derived from the old Frankish name Chlodevich which is composed of the elements, chlod (praise) and vech (fighter).

It is believed that Clovis is the proto-name of Louis.

The name was borne by Clovis I (466-511), the first king to unite all the Frankish tribes under one ruler. Three other Frankish kings bore the name after him.

Currently, Clovis is the 157th most popular male name in Quebec, Canada (2010) and the 223rd most popular in France, (2009).

Other forms of the name include:

  • Clodeveu (Aragonese/Catalan)
  • Klovis (Basque/Frisian)
  • C’hlodwig (Breton)
  • Hlodwig (Breton)
  • Klodvig (Croatian/Hungarian)
  • Chlodvík (Czech)
  • Clovis (Dutch/English/French)
  • Klodvig (Finnish/Norwegian)
  • Chlodwig (German/Polish)
  • Clodoveo (Italian/Spanish)
  • Chlodovechus (Latin)
  • Chlodvigas (Lithuanian)
  • Clodovèu (Occitanian)
  • Clóvis (Portuguese)
  • Klodevig (Scandinavian)
  • Cluduveu (Sicilian)
Sources

Landry

Gender: Masculine
Origin: German
Meaning: “land ruler.”
Eng (LAN-dree); Fre (LAWn-DREE)

Considered the second oldest surname in France, it is a name steeped in history and religion. It is currently one of the most popular male names among Cajun-Americans.

The earliest record of the name Landry is in the 5th-century, where it is recorded as the name of the Bishop of  Sées, later canonized as a saint. In the 5th-century it was borne by another male saint, St. Landry the Bishop of Paris, he is particularly noted for founding the first hospital in Paris, the Hôtel-Dieu. Another Medieval saint who bears the name is St. Landry of Metz.

The name was such a common given name in Medieval France that it later carried over as a patronymic.

St. Landry Parish in Louisiana was named by French settlers in honour of St. Landry of Paris. The name has since fallen out of fashion in France but has remained a classic among the Acadians of Louisiana. In fact, it is currently the 891st most popular male name in the United States, 2010.

The name is derived from the Frankish name, Landericus, which is composed of the Germanic elements, land (land) and ric (power; rule; might).

The name is currently borne by American football player, Landry Jones (b.1989).

It is the name of a town in France, which was also named in honour of St. Landry of Paris.

Other forms of the name include:

Landerik (Czech)
Landerico (Italian/Spanish)
Landeryk (Polish)

Source

  1. http://www.behindthename.com/top/lists/us/2010

Hugh, Hugo

Gender: Masculine
Origin: German
Meaning: “heart; mind; spirit
(HYOO); (HYOO-go)

The name is derived from the Germanic element, hug, meaning “heart; mind; spirit” or even “memory.” The original meaning of the name seems to refer to abstract consciousness.

It appears in Norse mythology in the form of Hugin(n), (thought), the name of one of Odin’s messenger ravens who would fly around Midgård and bring Odin messages. The other raven’s name was Muninn (memory).

It was a very popular name among the Franks and was introduced into England after the Norman invasion. It was borne by an early British saint, Hugh of Lincoln. The name’s popularity spread across the British Isles, often being Gaelicized in Ireland as Aodh and in Scotland as Ùisdean.

It was borne by a 10th-century French monarch, Hugh Capet, founder of the Capetian dynasty.

Hugh is currently the 963rd most popular male name in the United States, while it’s Latin cognate of Hugo ranks significantly higher at # 441. Hugo is currently a very trendy name across Europe. Its rankings in other countries are as follows:

#4 (Spain, 2010)
#6 (Sweden, 2010)
#8 (France, 2008)
# 12 (Catalonia, Spain, 2009)
#13 (Belgium, 2008)
#50 (the Netherlands, 2o1o)
#86 (Australia, NSW, 2010)

Other forms of the name include:

Hugo (Catalan/Czech/Dutch/English/Estonian/Finnish/French/German/Hungarian/Icelandic/Latvian/Polish/Portuguese/Romanian/Scandinavian/Slovak/Slovene/Spanish)
Hugh (English)
Hugues (French)
Hauke (Frisian)
Huguo (German)
Ughetto (Italian)
Ughino (Italian)
Ugo (Italian)
Ugolino (Italian)
Ugone (Italian)
Uguccione (Italian)
Hugas (Lithuanian)
Hudde/Hud (Middle English)
Huginn (Old Norse/Icelandic)
Hugon (Polish)
Ugu (Sardinian)
Shug (Scottish)
Hugolín (Slovak)
Huw (Welsh)

Common English diminutives are: Hewie and Hughie.

Feminine forms include, Huguette (French), Uga (Italian), Ughetta (Italian), Ugolina (Italian).

The designated name-days are: Febuary 3 (Estonia), April 1 (Estonia/Hungary/Poland/Slovakia), April 29 (Germany/Poland), November 3 (Sweden), November 17 (Latvia/Poland).

The rest of its bearers are too numerous to list.

Sources

  1. http://www.behindthename.com/name/hugo
  2. Ernst Förstemann, Altdeutsches namenbuch (1900), page 923

Léger

Gender: Masculine
Origin: German/Frankish
Meaning: “people of the spear; spear people.”
Fre (leh-ZHAY)

The name is derived from the Old German name, Leudgari, which is composed of the Germanic elements, leud (people) and gar (spear).

The name was borne by an early saint, St. Léger of Autun, a 5th-century bishop and martyr. He was tortured by the Duke of Champagne, by having his eyes gouged out and cauterized and was not murdered until years later.

Other forms of the name include:

Leodogari (Catalan)
Leodegarius (Dutch/Late Latin)
Leodegar (English/Polish)
Leodogar (German)
Leodogario (Italian)

The designated name-day is October 2 (France and Poland).

Source

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Leodegar
  2. http://www.behindthename.com/namedays/lists/10.php

Bertha

Bertha of Swabia, by Albert Anker 1888

Gender: Feminine
Origin: German
Meaning: “bright.”
Eng (BER-thuh); Germ (BEHR-tah)

The name is derived from the Old Germanic element, beraht, meaning “bright.”

It was borne by an early Germanic goddess of childbearing and weaving, also known as Perchta or Berchta in Southern Germanic dialects.

According to Jacob Grimm and Lotte Motz, Perchta was the Alpine version of Holda (see https://legitbabenames.wordpress.com/2010/09/15/hulda/)

As a given name, it was quite common among the Franks, as is demonstrated with Charlemagne’s mother, whose name was Bertha.

As is to be expected, the name does not appear in the U.S. Top 1000. In the latter half of the 20th-century, Bertha has taken on a bad reputation as being the worst name one can give to a daughter. In 1883, however, Bertha was the 7th most popular female name in the United States.

Other forms of the name include:

Behrte (Anglo-Saxon)
Berta (Czech/Estonian/Faroese/Hungarian/Icelandic/Italian/Norwegian/Polish/Slovak/Slovene/Spanish/Swedish)
Berthe (French)
Bertille (French)
Bertilla (Italian)
Bertina (Italian/Hungarian)
Behrta/Perchta (Old German)

    Obscure Italian male forms include, Berto, Bertinello, Bertillo, Bertino, Bertolo and Bertonello.

    Other notable bearers include: St. Bertha of Kent (593-612) known for her Christianization of Anglo-Saxon England; St. Berthe Val d’Or (d.c 690); St. Berthe of Artois (c.725); St. Bertha of Bingen (c. 757); Berthe of Burgundy, Queen of France (c. late 10th-century); Bertha of Swabia, Queen of France (907-966); Berthe of Holland, Queen of France ( 1055-1093); Bertha of Sulzbach, renamed Irene, was a Byzantine Empress and first wife of Manual I Comnenus (1110-1159); Blessed Berta de Bardi (d. 1163); Austrian novelist and pacifist, Bertha von Suttner (1843-1914); First woman Puisne Justice of the Canadian Supreme Court, Bertha Wilson (1923-2007).

    The designated name-days are: February 8 (Sweden); May 1 (Germany); May 15 (Poland); July 2 (Slovakia); August 6 (Hungary); August 24 (Estonia); September 23 (Czech Republic)

    Source

    1. http://www.behindthename.com/name/bertha

    Guy

    Gender: Masculine
    Origin: French
    Meaning: “wood; wide.”
    Eng (GIE); Fre (GEE)

    The name is derived from the early Germanic name Wido which is possibly derived from the Germanic element, widu, either meaning, “wood” or “wide.”

    The name was introduced into England after the Norman Conquest, but after the infamy of 16th-century Guy Fawkes the name went out fashion. It was, however, always a very common name among French-Americans, especially among the French Acadians of Louisiana.

    The Italian form is Guido, which has been a fairly common name among Italian-Americans but is now associated with a controversial term describing a middle class Italian-American from the East Coast of the United States. This was especially brought to attention after the 2009 reality tv show, Jersey Shore. However, it is uncertain if the term used to describe a particular class of people within the Italian community is related to the given name or to a different etymological source.

    The name was borne by a Sicilian saint and martyr.

    The designated name-day in France is June 12.

    Other forms of the name include:

    • Guiu (Catalan)
    • Vid (Croatian/Hungarian/Slovene)
    • Vít (Czech/Slovak)
    • Vitus (Danish/Dutch/German/Hungarian)
    • Gwijde (Dutch)
    • Guy (English/French)
    • Guidon (French)
    • Gui (French)
    • Wide (Frisian)
    • Guido (German/Italian)
    • Veit (German)
    • Wido/Wito (German)
    • Cino (Italian)
    • Guidarello (Italian)
    • Guidino (Italian)
    • Guidolino (Italian)
    • Guidone/Guittone (Italian)
    • Guidotto (Italian)
    • Guiduccio (Italian)
    • Guittoncino (Italian)
    • Gvidas/Gvidonas (Lithuanian)
    • Gwido (Polish)
    • Wit (Polish)
    • Guidas (Romansch)
    • Guidi (Slovene)
    • Gvido/Gvidon (Slovene)
    • Vito (Spanish)

    French masculine diminutives include: Guitou, Guiton, GuiGui & Guy-Guy

    Feminine offshoots include:

    • Vita (Danish)
    • Guyenne (French)
    • Guyette (French)
    • Guyonne (French)
    • Vida (Hungarian/Slovene)
    • Guida (Italian/Romansch)
    • Guidetta (Italian)
    • Gvida (Slovene)
    • Gvidica (Slovene)

    Sources

    1. http://www.behindthename.com/php/related.php?name=guy
    2. http://www.askoxford.com/firstnames/guy?view=uk