For St. Patrick’s Day, I compiled a list of hypothetical Gaelic nature names. This list is not exhaustive and will not include the typical Gaelic names such as Aisling, Fiadh, Aine, etc. Would you use any of these? Wdyt?
Female
- Aibreán “April” (EH-br)
- Aife “ebb tide” (AF-feh)
- Aifreann “Catholic mass” (AFF-ren)
- Aimser “era” (AM-sher; IME-sher)
- Aiséirí “resurrection” (ASHE-sheh-REE)
- Anamóine “anemone” (AH-nah-MOY-neh)
- Anfa “storm” (AN-fah)
- Aoibhneas “bliss; happiness” (EVE-nes)
- Aoise “age” (EE-sheh)
- Athbhreith “rebirth” (AV-ray)
- Aonbheannach “unicorn” (EN-ven-NOKH)
- Baile “home, place, village” (BAL-yeh)
- Banphrionsa “princess” (bahn-FROON-sa)
- Banríon “queen” (BAHN-ree-en)
- Bealtaine “May” (BEL-te-neh)
- Breicne “freckle” (BRECK-neh)
- Brionglóid “reverie” (BRING-light; BRING-loyd)
- Cailís “chalice” (KYE-leesh)
- Caisearbhán “dandelion” (KAH-sher-VAHN)
- Caora “ewe” (KWEE-rah)
- Céile “queen consort” (KAY-leh)
- Ciardhubh “raven black” (KEER-vuv)
- Cíormheala “honeycomb” (keer-VAH-lah)
- Cladach “seashore” (KLAH-dah)
- Cláirseach “harp” (KLAR-shah)
- Corcra “purple” (KORE-crah)
- Coróineach “carnation” (kore-ROH-nah, kore-ROH-nakh)
- Craorag “crimson” (KREER-rog)
- Críonna “having wisdom” (KREE-en-nah)
- Cruidín “kingfisher” (KRUH-deen)
- Cuimhne “memory; remembrance” (KWEE-neh)
- Draíocht “magic” (DREE-ahkt)
- Dídean “haven” (DEE-den)
- Dílis “loyal” (DEE-lish)
- Dordéan “hummingbird” (DORE-day-en)
- Dreoilín “wren” (DRAW-leen, DRO-leen)
- Dris “briar” (DRISH)
- Eala “swan” (AL-lah)
- Eanáir “January” (ANN-ner)
- Earrach “Spring season” (AIR-ra, AIR-rakh)
- Éillín “brood” (AY-leen)
- Eilit “doe” (EL-lit)
- Éirígréine “dawn” (I-ree-GRAY-neh)
- Fanaile “vanilla” (FAH-neh-leh)
- Fáinne “resembling a halo; ring” (FAWN-neh)
- Fearthainn “rain” (FARE-hen)
- Feirdhris “dog rose” (FAY-drish)
- Féirín “gift” (FEH-reen)
- Féithleann “honeysuckle” (FAY-len)
- Fíniúin “vine” (FEE-noon)
- Fíon “wine” (FEE-un)
- Fírinne “truth” (FEER-rin-neh)
- Foinse “fountain, spring, souce” (FWIN-sheh)
- Folláine “nourishment” (foh-LOY-neh)
- Fonn “melody” (FAHN)
- Gealán “aurora” (GEH-lawn)
- Goirmín “pansy” (GOR-meen)
- Grian “sun” (GREE-en)
- Ionga “talon” (UN-gah)
- Iora “squirrel” (ER-ruh)
- Labhróg “bay tree” (LOW-rahg)
- Láir “mare” (LORE, LARE)
- Lasair “flame” (LAW-seer)
- Leamhán “elm” (LEH-vawn)
- Leoithne “breeze” (LAW-neh)
- Liath “grey” (LEE-ah)
- Liathchorcra “lilac colour” (lee-KHOR-krah)
- Liodán “litany” (LID-dawn)
- Líológ “lilac flower” (LEE-logue)
- Lóma “diver-bird” (LOH-mah)
- Loinnir “shimmer” (LIN-ner)
- Lonraigh “to twinkle” (LUN-rig)
- Lúcháir “joy” (LOO-hor)
- Luibh “herb” (LUV, LIV)
- Luisne “blush” (LISH-neh)
- Lúnasa “August” (LOON-nes-sah)
- Macalla “echo” (muh-CALL-lah)
- Magairlín “orchid” (MAG-gur-LEEN)
- Maorgacht “graceful” (MAIR-got)
- Márta “March” (MORE-tah)
- Meala “honey-like” (MAHL-lah)
- Méaróg “pebble” (MAY-rogue)
- Meitheamh “June” (MEH-hev)
- Mian “wish” (MEE-en)
- Míorúilt “miracle” (MEE-roolt)
- Mirlín “marble” (MEER-leen)
- Mismín “mint” (MISH-neen)
- Mol “praise”
- Móinéar “meadow” (MOY-nair)
- Muinín “faith” (MOO-neen)
- Murúch “mermaid” (MOO-rookh; MER-rukh)
- Neamhaí “heavenly” (NAH-vwee)
- Néamhann “mother-of-pearl” (NAY-ven)
- Neamh “heaven” (NAHV)
- Nóinín “daisy” (NOY-neen)
- Oíche “night” (EE-heh)
- Ómra “amber” (OME-rah)
- Órdhonn “auburn” (OR-hahn)
- Pilibín “lapwing” (PIL-e-BEEN)
- Plúirín “indigo” (PLOO-reen)
- Raithneach “fern” (RAH-heh-nah; RAN-yah)
- Rálóg “rail bird” (RAW-logue)
- Réalta “star” (RAIL-tah)
- Réaltra “galaxy” (RAIL-trah)
- Ré “moon” (RAY)
- Riabhóg “pipit” (REE-vag, REE-vogue)
- Ríoga “royal” (REE-gah)
- Ríon “queen” (REE-un)
- Rua “red hair” (ROO-a)
- Sáiste “sage” (SOYSH-teh)
- Samhain “November” (SOW-wen)
- Samhradh “summer” (SOW-rah)
- Sabhaircín “primrose” (SAR-keen)
- Seamaide “sprig” (SHAH-meh-deh)
- Seamair “clover” (SHAM-mer)
- Séanmhar “blissful” (SHEN-ver)
- Séasúr “season” (SAY-soor)
- Seodra “jewelry” (SHOH-drah)
- Siansa “symphony” (SHIN-sah)
- Sinséar “ginger” (SHIN-sher; SHIN-sheer)
- Síoraíocht “eternity” (SHARE-ee-ahkt)
- Siorradh “breeze” (SHER-rah)
- Spéirbhean “enchantress” (SPEER-vahn)
- Tairbhe “virtue” (TAR-veh)
- Taisce “treasure” (TASH-keh)
- Teile “linden” (TEH-leh)
- Tine “fire” (TIN-neh)
- Toradh “fruit” (TOR-ah)
Male
- Adhmad “wood” (I-med)
- Aigéan “ocean” (AG-en)
- Airgead “silver” (AR-got; AIR-got)
- Anam “soul” (AH-nem)
- Amhrán “song” (OR-ahn)
- Aistear “journey” (ASH-ter)
- Bain “to win” (BINE)
- Bardal “drake” (BAR-del)
- Blas “taste, flavor, accent” (BLOS)
- Bonnán “bittern” (BONE-nahn)
- Bradán “salmon” (BRAW-dawn)
- Bradáin “salmon like” (BRAW-den)
- Bran “freshwater fish” (BRAWN)
- Bráthair “angelfish” (BRAW-her)
- Bricín “freckle” (BRICK-en)
- Broc “badger” (BROCK)
- Bronntanas “gift” (BRON-teh-nahs)
- Callánach “rowdy” (KEL-leh-nahk)
- Caorthann “rowan” (KWARE-en)
- Carraig “rock” (KARE-reg)
- Ceol “music, song, vigour” (KYOL)
- Coill “hazel tree” (KYLE)
- Coll “hazel” (COLE)
- Comhluadar “company, family” (KOO-loo-der)
- Conriocht “werewolf” (KAHN-rockt)
- Crann “tree” (KRAHN)
- Croí “nature; character” (KREE)
- Cuan “harbor” (KOO-en)
- Cúr “kite” (KORE)
- Dán “poem” (DON)
- Dearcán “acorn” (DER-ken)
- Donn “brown” (DAHN)
- Droim “ridge” (DRIM)
- Duilliúr “greenery” (DIL-ler)
- Eidhneán “ivy” (I-en)
- Éan “bird” (Ay-en)
- Fadó “long ago” (FAH-do)
- Féar “hay” (FARE)
- Fearán “turtledove” (FARE-rawn)
- Fómhar “autumn” (FORE, FOR-ver)
- Garbh “stormy” (GAR-ev)
- Garrán “grove” (gare-RAWN)
- Gealbhan “sparrow” (GEL-lawn)
- Glasán “finch” (GLAW-sawn)
- Glas “green” (GLAHS)
- Gliondar “delight” (GLUN-dar)
- Gob “beak” (GAWB)
- Gobadán “sandpiper” (GO-be-dawn)
- Gorm “blue” (GOR-em)
- Gradam “laurels” (GRAH-dam)
- Gríobh “griffin” (GRIV)
- Iolar “eagle” (OH-ler)
- Íon “pure” (EE-un)
- Iúil “July” (OOL)
- Labhras “laurel” (LAV-rus)
- Lachan “duck” (LAH-hahn)
- Léaró “glimmer” (LAY-ro)
- Luan “halo” (LOO-en)
- Meantán “tit” (MOWN-ten)
- Poc “buck” (PUCK)
- Préachán “crow” (PRAY-hahn)
- Rí “king” (REE)
- Saor “free” (SEER)
- Séad “jade” (SHAY)
- Síol “seed” (SHEEL)
- Sliogán “seashell” (SHLIG-gawn)
- Sonas “felicty” (SOH-nes)
- Spéir “sky” (SPARE)
- Sruthán “brook” (Shruh-hahn)
- Suaimhneas “serenity” (SOY-nes)
- Sionnach “fox” (SHUN-nock)
- Talamh “land” (TAL-ev)
- Tearmann “haven” (TAR-men)
- Torann “sound, noise” (TOR-en)
- Torc “boar” (TARK)
- Tréan “brawny” (TRAY-en)