Gdańsk & Bydgoszcz


These are birth annnouncements from Gazeta Wyborcza (the Warsaw Edition), from the last three weeks. Its the same analysis from the last few weeks, some of the names may be different.


To make things more interesting, I decided just to focus on the double names or the more interesting and unusual ones. Wdyt?

Girls

Combos

  • Katarzyna Lena (KAH-tah-ZHIH-nah, LEH-nah)
  • Milena Weronika
  • Aleksandra Oliwia
  • Basia Rita [this is the first I’ve seen Basia used as an independent given-name. (BAH-shah, REE-tah]
  • Nicola Olga
  • Magdalena Daria
  • Ewa Daria
  • Amelia Krystyna (ah-MEL-yah, kris-STIN-nah)
  • Milena Elżbieta
  • Weronika Alicja
  • Pola Katarzyna
  • Oliwia Rita
  • Matylda Barbara
  • Anna Izabela
  • Apolonia Róża
  • Andżelika Aleksandra (ond-JAY-lee-kah, AH-lek-SAHN-drah)
  • Anna Olga
  • Bronisława Maria (BRAW-nee-SWAH-vah, MAR-yah)
  • Marta Ewa (MAR-tah, EH-vah)
  • Martyna Elżbieta
  • Zuzanna Emilia
  • Róża Wiktoria
  • Aleksandra Wiktoria
  • Wiktoria Urszula
  • Nikola Hanna
  • Maja Magdalena
  • Jagoda Iza (yah-GAW-dah, EE-zah)
  • Hanna Barbara (HAHN-neh-nah, bar-BAH-rah)
  • Izabela Łucja (EE-zah-BEH-lah, WOOTS-yah)
  • Hanna Stefania (HAHN-neh-nah, steh-FAHN-yah)
  • Kornelia Grażyna
  • Antonina Zofia
  • Lena Kinga
  • Lena Rozalia
  • Hania Ida (HAHN-yah, EE-dah)
  • Dobrawa Anna
  • Zuzanna Aleksandra
  • Zofia Eugenia
  • Juliana Zdzisława
  • Zofia Łucja
  • Zofia Joanna
  • Łucja Agata
  • Lena Amelka
  • Dominika Franciszka
  • Julia Patrycja
  • Aleksandra Marta
  • Alicja Danuta (ah-LEETS-yah, dah-NOO-tah)
  • Janina Gabriela (yah-NEE-nah, gah-BRYEL-lah)
  • Paula Wiktoria (POW-lah, veek-TORE-yah)
  • Marianna Łucja (mar-YAHN-neh-nah, WOOTS-yah)
  • Zofia Antonina
  • Iga Amelia (EE-gah, ah-MEL-yah)
  • Kalina Stefania
  • Blanka Brygida (BLAHN-kah, brih-GEE-dah)
  • Zuzanna Zofia
  • Helena Julia
  • Wiktoria Danuta
  • Julia Jadwiga (YOOL-yah, yod-VEE-gah)
  • Agata Julia
  • Helena Marianna
  • Laura Adela (LOW-rah, ah-DEH-lah)
  • Kornelia Jadwiga
  • Roksana Aleksandra
  • Wiktoria Zofia
  • Anna Wiktoria
  • Weronika Urszula
  • Ewa Dalia
  • Vanessa Urszula
  • Martyna Julia
  • Kalina Stefania
  • Oliwia Magdalena
  • Maja Hania
  • Weronika Wiktoria
  • Maria Sancja (MAHR-yah, SAHNTS-yah)
  • Iga Helena
  • Otylia Łucja (aw-TIL-yah, WOOTS-yah)
  • Nikola Waleria (nee-KAW-lah, vah-LEHR-yah)
  • Marta Antonina
  • Celina Łucja (tseh-LEE-nah, WOOTS-yah)
  • Zuzanna Lena
  • Oliwia Urszulka
  • Hania Teresa
  • Karolina Kinga
  • Lena Marcelina
  • Marta Helenka
  • Vanessa Zofia
  • Michalina Natalia
  • Wiktoria Izabela
  • Lena Ludmiła (LE-nah, loot-MEE-wah)
  • Katarzyna Marta
  • Liwia Kalina
  • Wiktoria Michalina
  • Maja Stefania
  • Grażyna Hanna
  • Marika Renata
  • Roksana Agata
  • Łucja Helena
  • Alicja Irena
  • Helena Teresa
  • Natalia Antonina
  • Samanta Jessica
  • Julia Barbara
  • Vanessa Magdalena
  • Liwia Wiktoria
  • Weronika Maja
  • Żaneta Antonina
  • Wiktoria Danuta
  • Nadia Urszula (NOD-yah, oor-SHOO-lah)
  • Natalia Maja (nah-TAHL-yah, MYE-yah)
  • Inga Gabriela
  • Maja Rozalia
  • Nela Wiktoria
  • Oliwia Martyna
  • Agata Wanda (ah-GAH-tah, VAHN-dah)
  • Nina Eleonora (NEE-nah, EH-leh-oh-NOH-rah)
  • Zosia Basia (ZOH-shah, BAH-shah)
  • Sandra Irmina
  • Amelia Konstancja
  • Marta Emilia
  • Zuzanna Katarzyna
  • Lena Wiktoria
  • Michalina Krystyna
  • Amelia Helena
  • Nadia Małgorzata
  • Antonina Julia
  • Zofia Stefania
  • Lena Aleksandra
  • Aniela Lucyna (ah-NYEH-lah, loot-SIN-nah)
  • Róża Ewa (ROO-zhah, EH-vah)
  • Patrycja Danuta (pah-TRITS-yah, dah-NOO-tah)
  • Nina Dorota
  • Lena Amelia
  • Zuzanna Stanisława
  • Aurelia Teresa
  • Aniela Wanda (ah-NYEH-lah, VAHN-dah)
  • Helena Agata
  • Oliwia Leokadia
  • Wiktoria Roksana

Boys

  • Maksymilian Iwo
  • Jan Ksawery
  • Leon Rafał
  • Damian Stanisław
  • Kamil Paweł
  • Piotr Walter
  • Mikołaj Aleksander
  • Michał Julian
  • Rafał Bronisław
  • Julian Iwan
  • Wojciech Piotr
  • Bartosz Krzysztof
  • Maciej Iwo
  • Wiktor Marian
  • Aleksander Władysław
  • Szymon Andrzej
  • Maksymilian Adam
  • Jakub Franciszek
  • Aleksander Bolesław
  • Gabriel Łukasz
  • Mikołaj Bonawentura
  • Antoni Grzegosz
  • Dominik Edmund
  • Oskar Kamil
  • Dominik Maciej
  • Michał Witold
  • Filip Maksymilian
  • Adam Aleksander
  • Fabian Arkadiusz
  • Daniel Jerzy
  • Stanisław Antoni
  • Lew Stanisław (LEV)
  • Kubuś Jan (KOO-boosh, YAHN)
  • Sławomir Jerzy (SWAH-voh-MEER, YARE-zhih)
  • Jan August (YAN, OW-goost)
  • Julian Jakub
  • Jędrzej Piotr (YEND-jay, PYOTR)
  • Ksawery Antoni
  • Michał Zbyszek (MEE-how, ZBISH-ek)
  • Antoni Jacek
  • Maksymilian Mirosław
  • Kacper  Bartłomiej
  • Stanisław Zbigniew (STAH-nee-SWAHF, ZBEEK-nyef)
  • Grzegosz Jerzy
  • Marcel Andrzej
  • Maciej Wojciech
  • Tomasz Tadeusz
  • Wiktor Aleksander
  • Wiktor Waldemar
  • Marek Jerzy
  • Jakub Tadeusz
  • Jan Iwo
  • Adrian Henryk
  • Krzyś Roch
  • Artur Marcin
  • Darin Stasio (DAH-reen, STAH-shoh. I have never heard of the first name before, perhaps a Polonised form of Darren or a borrowing from Romania)
  • Antoni Ludwik
  • Jakub Bogusław
  • Dariusz Adam (DAR-yoosh, AH-dahm)
  • Nataniel Jan
  • Bartosz Mieszko (BAR-toshe, MYESH-koh)
  • Rajmund Ryszard (RYE-moont, RIH-shard)
  • Antoni Bartosz
  • Hubert Aleksander
  • Tymoteusz Jacek
  • Roman Stanisław
  • Tomasz Leon
  • Sebastian Marcin
  • Maksymilian Maurycy
  • Patryk Tadeusz
  • Aleksander Staś
  • Grzegosz Dariusz
  • Eryk Bartosz
  • Marcel Zbigniew (MART-sel, ZBEEK-nyef)
  • Sambor Alan (Sambor is one of those ancient Polish names and this is the first I’ve seen it used on a person in contemporary times. Exciting find)
  • Tobiasz Marcin
  • Igor Piotr
  • Jan Zygmunt
  • Borys Jarema (BOH-ris, yah-REH-mah. Jarema is a very old form of Jeremy, used in Medieval Poland by Christians)
  • Ksawery Artur
  • Maksymilian Henryk
  • Szymon Karol
  • Konrad Dominik
  • Antoś Wojtuś (AHN-toshe, VOY-toosh)
  • Wojciech Zygmunt
  • Piotr Maciej
  • Kajetan Krzysztof
  • Wojciech Piotr
  • Marceli Jakub
  • Witold Krzysztof
  • Tadeusz Stanisław
  • Kacper Rafał
  • Artur Robert
  • Ignacy Dominik
  • Cezary Piotr
  • Wojciech Alojzy
  • Franciszek Cezary
  • Dorian Tomasz
  • Wincenty Ignacy
  • Nikodem Wojciech
  • Piotr Ksawery
  • Jan Stanisław
  • Igor Karol
  • Alan Adrian
  • Borys Tomasz
  • Gustaw Grzegosz
  • Antoni Eliasz
  • Maksymilian Jacek
  • Hubert Robert
  • Karol Maksymilian
  • Antoni Kazimierz (ahn-TOH-nee, kah-ZHEE-myesh)
  • Robin Michael (born in Germany)
  • Gabriel Bartosz
  • Borys Jakub
  • Kaleb Samuel (this is another first, though it was used by the Orthodox Jews of Poland in the past. KAH-lep)
  • Stanisław Maciej
  • Krzysztof Luiz
  • Mateusz Ludwik
  • Ksawery Jerzy
  • Bartłomiej Damian
  • Leon Piotr
  • Filip Tadeusz
  • Mikołaj Antoś
  • Igor Franciszek
  • Paweł Kacper
  • Stanisław Tadeusz
  • Zbyszko Robert (ZBISH-koh, ROH-bairt)
  • Przemysław Stanisław
  • Stanisław Onufry
  • Miłosz Marcin
  • Leon Ziemowit
  • Nikodem Roman
  • Patryk Ryszard
  • Tymoteusz Adrian
  • Julian Józef

Singles

Since there were so many babies, I just focused on the names were unusual and interesting (for Polish standards):

Vintage

Girls

  • Adelajda (AH-deh-LYE-dah)
  • Apolonia
  • Berenika (BEH-reh-NEE-kah)
  • Bogna (BAWK-nah)
  • Cecylia (tset-TSIL-yah)
  • Irmina (air-MEE-nah)
  • Klementyna x 2 (KLEM-en-TIN-nah)
  • Konstancja x 2 (kone-STAHNTS-yah)
  • Lidia (LEED-yah)
  • Lidka [Full Name, Lidia, (LEET-kah)]
  • Luiza
  • Rozalia x 3 (raw-ZAHL-yah)
  • Stasia [Full name, Stanisława (STAH-shah)].
  • Tola (TAW-lah)

Boys

  • Baltazar
  • Bogumił (BAW-goo-mew)
  • Bogusław
  • Bronisław
  • Brunon (BROO-none)
  • Czarek x 2 [Full Name, Cezary (CHAH-rek). English form: Caesar/Chaz or Chas]
  • Edward
  • Feliks x 2
  • Fryderyk (FRID-deh-RIK)
  • Gniewko [full name, Gniewomir, an old Polish name with no English equivalent, GNYEF-koh]
  • Henio [full name, Henryk, (HEN-yoh)]
  • Henryk x 3
  • Jarosław x 3
  • Józef (I haven’t seen this used on the younger generation, except maybe as a middle name)
  • Konstanty
  • Kostek (Full name: Konstanty or Konstatyn)
  • Marian
  • Maurycy (mow-RIT-sih)
  • Roch (ROKE)

Germanic

As I have pointed out before, some of these are names that were popular among the German community in Poland 100 years ago and are being revived today:

  • Adela
  • Anika (ah-NEE-kah)
  • Dagmara x 4
  • Dagny
  • Emma x 3 (this is not a very common name in Poland and is still considered very old fashioned)
  • Ida (EE-dah) x 2
  • Inga x 3 (this has had a usage in Poland but it is very old fashioned)
  • Inka
  • Marlena (mar-LEH-nah)
  • Saskia (I have never seen this used in Poland before)

Boys

  • Albert x 2
  • Armin (AR-meen)
  • Bernard
  • Norbert x 3

Judaica

These are names that were especially common among the Jewish community in Poland and are being revived today

  • Abigail (this is a very unusual name in Poland, if it has ever had a history of usage, it was most likely used by Orthodox Polish-Jews. In this case, the dad is English and the mom is Polish)
  • Arielka [Full name, Ariela]
  • Estera
  • Judyta x 2 (yoo-DIH-tah. English form: Judith)
  • Kayla x 2 (pre-WW II, this was a very popular name in Jewish communities, especially spelled, Kejla)
  • Lea

Boys

  • Aron (AH-rone. A very popular name among the Jewish community in the past, this is another exciting find)
  • Beniamin (BEN-yah-MEEN)
  • Jeremiasz (yeh-REH-myahsh, YEH-reh-MEE-ahsh)
  • Jordan (YORE-dahn)
  • Samuel
  • Tobiasz x 3

Russian/Ukrainian

These are names that were especially common in the border areas but fell out of usage during the Soviet Era and are now being revived

Girls

  • Ina (EE-nah)
  • Karina x 4 (kah-REE-nah)
  • Ksenia x 2 (KSEN-yah. Polish form of Xenia)
  • Larysa x 4 (lah-RIH-sah. Pronounced the same as in English)
  • Mila
  • Mira
  • Oksana x 2
  • Tamara
  • Tatiana x 4
  • Zoja x 3 (ZOY-ah. The Polish form of Zoe, it is very unusual. The first I have ever seen it used and I quite like it)

Boys

  • Aleksy
  • Emilian x 2
  • Oleg
  • Maksym
  • Nikita
  • Sergiusz (SARE-gyoosh)

Tatar

Poland once boasted a very large Tatar-Muslim community. Most of these Tatar settlers eventually intermarried and assimilated, their gene pool contributing to the fabric of Poland. Many Poles (including myself) claim Tatar heritage. There is still a pure ethnic Tatar community in the East of Poland who still practice Islam, but they are very small and are more of a tourist attraction. In the past, there were Polonised Tatar names recorded in history, but some of these names I caught in the Polish birth announcements are some of the first I have ever seen in the modern era:

Girls

  • Madyna (mah-DIN-nah. Polish form of Madina or Medinah).
  • Salma

Boys

  • Amar
  • Gabriel Aladyn
  • Rayan

Ancient

These are names that were used in Medieval Poland and are known in history, but this is the first I’ve seen SOME of them used as given-names in this era

  • Dobrawa  x 2 (a very old Polish name, a form of Dubravka, daw-BRAH-vah)

Boys

  • Mieszko x 3 (MYESH-koh)
  • Ziemowit (ZHYEH-moh-veet, zhyeh-MOH-veet)
  • Żelisław (zheh-LEE-swahf)

Foreign Influences, New Imports, Rare Gems and Nature

Ancient Rome

One of the most popular inspirations for children’s names in Poland is ancient Rome

Girls

  • Angelika (AHN-geh-LEE-kah)
  • Faustyna x 2 (fow-STIN-nah)
  • Flawia (FLAHV-yah)
  • Gaja (GUY-yah)
  • Jowita (yaw-VEE-tah)
  • Lucyna (loot-SIN-nah)
  • Melania x 2
  • Oktawia (oke-TAH-vyah)
  • Sabina x 2 (sah-BEE-nah)
  • Silwana (seel-VAH-nah)

Boys

  • Amadeusz
  • Cyprian x 3
  • Kasjan (KAHS-yan. Polish form of Cassian)
  • Klaudiusz (KLOW-dyoosh)
  • Korneliusz x 2
  • Kryspin x 2
  • Lucjan x 3
  • Mariusz (MAR-yoosh)
  • Oktawian
  • Remigiusz x 4 (reh-MEE-gyoosh)
  • Sylwester
  • Tycjan [TITS-yahn, Polish form of Titian. Very unusual)
  • Tytus (TIT-toos)

Southern Europe

In recent years, Poles have often looked to Spain, Greece and Italy for name inspiration

Girls

  • Anita
  • Ariana (are-YAH-nah)
  • Bianka x 3
  • Elena x 3
  • Florentyna (FLAW-ren-TIN-nah)
  • Inez x 3
  • Ita
  • Karmen
  • Katrina
  • Kiara (a Polonised form of Chiara)
  • Ksemena
  • Leticia
  • Melisa (meh-LEE-sah)
  • Nika
  • Nikolina
  • Rita
  • Selena

Boys

  • Gwido (GVEE-doh)
  • Hektor
  • Leo
  • Luis
  • Marco
  • Olmo (he had an Italian surname, so I am assuming he is of at least partial Italian ancestry if not full)
  • Xavier

Nature

Girls

  • Dalia (Dahlia)
  • Jagusia (Full name, Jagna (lamb) (yah-GOO-shah)]
  • Jaśmina x 2 (jasmine. yosh-MEE-nah)
  • Marzena (Hope/Dream. mar-ZHEH-nah)
  • Róża (Rose/Pink. ROO-zhah)

Boys

  • Wawrzyniec (vahf-ZHIH-nyets. This is literally the Polish word for the Laurel tree, but it has been used as a Polish cognate for Lawrence since Medieval times. I have only seen this name on Churches, lol, so this is an interesting and unique find)

Completey New and Other Foreign Imports

Girls

  • Ana
  • Cornelia
  • Ilona (ee-LAW-nah. Ilona is not new to Poland, but I didn’t know where else to put it. This is one of the few Hungarian names used regularly in Poland)
  • Jana (she had a Czech surname, this is the first I’ve ever seen a Jana in Poland. YAH-nah)
  • Lila
  • Lorena
  • Martina
  • Mia x 3
  • Nel
  • Nelli
  • Nicol x 3
  • Nila
  • Sofia
  • Suzana
  • Zoe

Boys

  • Bieno & Etieno (twins)
  • Braian
  • Brian (Brajan has been occasionally used in recent times, this is the first I have seen the original form used and I am not sure if it will be pronounced the English way or the Polish way, (BREE-ahn)
  • Dastian (another corruption of Justin)
  • Denis
  • Markus
  • Martin
  • Milan
  • Najdżel (Haha, this is an obvious polonized form of Nigel. This is the first I have ever seen this)
  • Nikolas x 3
  • Noel
  • Oliwer (Oliwier is the more common form)
  • Olgierd (this is a Lithuanian import. It has been used in Poland for centuries but was considered rather old fashioned the last 50 years. It seems to be coming back in style)
  • Sava (he had a Yugoslavian surname, so either his father is from Yugoslavia or both his parents)
  • Toboma (There was a small article included with this. In short, his parents are Olympic Sailors and are fans of the great Polish anthropologist, Bronislaw Malinowski, who was the first white man to live in Malenesia. The natives called him “tobama”, which means, “honoured old man” in their language. The parents helped raise a plaque in honor of Malinowski in Malenesia, hence is why the name is special to them)
  • Vincent

5 thoughts on “Gdańsk & Bydgoszcz

  1. I like these combinations:

    Magdalena Daria
    Apolonia Róża
    Zuzanna Emilia
    Kalina Stefania
    Nina Eleonora
    Aurelia Teresa

    Gabriel Łukasz
    Oskar Kamil
    Darin Stasio
    Sebastian Marcin
    Konrad Dominik
    Dorian Tomasz

    When I see Hanna Barbara, I just hear cartoon music in my head😀

  2. There are a LOT of names here! First, my questions. I’ll limit them. You listed pronunciations for some but not all names and I’d like to know how to say these:
    Elżbieta, Małgorzata, Grażyna, Zdzisława, Jadwiga, Iwo, Przemysław, Ksawery, Franciszek, Maciej

    Second, my favorites from the list of double names, as double names:
    Nina Eleonora, Amelia Konstancja, Natalia Antonina, Lena Aleksandra, Liwia Kalina
    Adrian Henryk, Dariusz Adam, Kacper Bartłomiej, Dominik Edmund, Artur Robert

    Favorites from those lists, just not as double names:
    Katarzyna, Róża, Aniela, Agata, Zosia
    Jarema, Nataniel, Aleksander, Oskar, Sambor

    from the other lists (again, limiting myself to just a few, I liked more, obviously):
    Lidka, Baltazar, Ida (I love eye da, but also this new prn. ‘ee da’), Bernard, Arielka, Estera, Jeremiasz, Ksenia, Aleksy, Salma, Amar, Dobrawa, Mieszko, Lucyna, Cyprian, Selena, Xavier, Marzena, Cornelia, Olgierd

    Just found your blog. Love it. Especially the title.

    • Elżbieta (elsh-BYEH-tah)
      Małgorzata (MOW-go-ZHAH-tah)
      Grażyna (grah-ZHIN-nah)
      Zdzisława (zjee-SWAH-vah)
      Jadwiga (yahd-VEE-gah)
      Iwo (EE-voh)
      Przemysław (psheh-MIH-swahf; PSHEH-mih-swahf), Ksawery (ksah-VEH-rih)
      Franciszek (frahn-TSEE-shek)
      Maciej (MAHT-chay)

  3. oh my goodness! I think there are only a few I can say without tripping over my tongue! I love Elzbieta, that one I think I can pull off. And for Zdzislawa I love the idea of the nickname zjee (but spelled Zdzi I suppose). Or Gigi.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s