The name could be from the Hebrew נעים meaning, (pleasant) or the Arabic نعیم (tranquil).
As of 2009, Naïm (Maghrebin orthograph) was the 182nd most popular male name in France.
A feminine form is Naima.
The name could be from the Hebrew נעים meaning, (pleasant) or the Arabic نعیم (tranquil).
As of 2009, Naïm (Maghrebin orthograph) was the 182nd most popular male name in France.
A feminine form is Naima.
Gender: Feminine
Origin: Estonian/Arabic
Meaning: “to wed; to marry” or “tranquil, at ease.”
(NAEE-mah)
The name can either be a derivative of the Estonian verb, naima, meaning “to wed; to marry” or may be an Estonian alternative to Naomi. Another Estonian form is Naimi.
The designated name-day in Estonia is January 24rd and in Sweden, November 17.
A completely different and coincidental etymology is that it is a feminine form of the Arabic male name, Na’im, meaning, “tranquil; at ease.” نعيمة
It was also the name of a famous jazz tune by John Coltrane.
It is currently borne by Estonian artist, Naima Neidre (b.1943)